O Mumbai'da klip çekecek birilerini biliyor olmalı. | Open Subtitles | لابد بانها تعرف في مومباي من يستطيع مساعدتنا في عمل الفيديو |
Mumbai'da suçu dizinlemek için hükümet IG, Punjab polisine rapor etti. | Open Subtitles | حتى يتم القضاء على الجريمة في مومباي قامت الحكومة بتعيين شرطي من قسم البنجاب '.. |
Hindistan, Bombay'da doğdum ve bir yaşımdan kısa bir süre önce beni kalçamdan kötürüm bırakan çocuk felci geçirdim. | TED | وُلدت في مومباي بالهند، وقبل عيد ميلادي الأول، التقطت عدوى شلل الأطفال، مما أصابني بالشلل من أسفل فخذي. |
Sizi Bombay'da bir avukat olarak ilk gördüğümde, milli bir kahraman olarak karşılayacağımı düşünemezdim. | Open Subtitles | عندما رأيتك لأول مرة و انت محامي صغير هنا في مومباي لم أكن أعتقد أني سأقوم بتحيتك و أنت بطل قومي |
2008 de Mumbai'deki terörist saldırısını düşünün. | TED | لننظر إلى الهجوم الارهابي عام 2008 في مومباي. |
Genellikle eroin Punjap sınırından Mumbai'ye geliyor. | Open Subtitles | غالبية الهيروين في مومباي يأتي من الحدود البنجاب. |
Bütün bombaların, bütün teröristlerin Mumbai'ya gelmesi bir kaç yıl duracak, anladın mı? | Open Subtitles | جميع التفجيرات والأفعال الإرهابية التي تحدث في مومباي سوف تتوقف لعدة سنوات قادمة. فهمت؟ |
Mumbai'daki ilk gecemde biriyle tanıştım. | Open Subtitles | إلتقيت بشخصٍ ما في أول ليلة لي في مومباي |
Bombay’ın merkez otoyolu üzerindeki şu çadırlardan birinde yaşıyor. | TED | تسكن في إحدى تلك الخيام في منتصف الطريق السريع في مومباي. |
Bir iki gün daha Mumbai'de kalıp yeni Şef'e mutfağı göstermeliyim. | Open Subtitles | عليّ البقاء لعدة أيام في مومباي حتى أُري الطاهي الجديد المطبخ |
Efendim, orası New Delhi, 'Purani' (Old) Delhi... yani Santacruz Doğu Santacruz Batı Mumbai'da. | Open Subtitles | سيدي, كما أن هناك دلهي قديمة ودلهي جديدة أيضاً هنا في مومباي, هناك سانتا كروز الغربية وسانتا كروز الشرقية |
Nedenini bilmiyorum Mumbai'da virüsümüzün etkisi gittikçe zayıflıyor. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف.. ولكن، انخفض تأثير فيروسنا في مومباي. |
Benim Mumbai'da görevli olduğum dönemdi. | Open Subtitles | في هذا الوقت كنت اعمل في مومباي |
Bundan hemen sonra Mumbai'da uyandım. | Open Subtitles | إستيقظت في مومباي بعد ذلك بماشرةً |
Hindistan'ın DDŞ elemeleri burada olacak. Mumbai'da. | Open Subtitles | -هذه المرة مسابقة الرقص التأهيلية ستقام هنا في مومباي |
Bombay'da sağlık ve estetik merkezleri oldukça çok. | Open Subtitles | النوادي الصحية والتجميلية كثيرة في مومباي |
Dubai'den geldiği için Bombay'da işlerin nasıl yürüdüğünü bilmiyor. | Open Subtitles | لقد وصل من دبي ولا يدري كيف تدار الأمور في مومباي |
Sonraki sayımızın teması Mumbai'deki pazarlar. | Open Subtitles | موضوع عددنا القادم عن البازارات في مومباي |
Ronald McRude, Mumbai'deki birleşmiş kumanda merkezinin genel danışmanıydı. | Open Subtitles | مقر الشركة في مومباي المستشار العام هو رونالد ماكرود |
İkisi de Mumbai'ye EDM festivali için gelen üniversite öğrencisiymiş. | Open Subtitles | كلاهما كانوا طلاب جامعة في مومباي من أجل حضور مهرجان الشيخ المقدس |
Zaman yok. Çok tehlikeli bir virüs Mumbai'ya yayıldı. | Open Subtitles | بسرعة، انتشر فيروس قاتل في مومباي. |
Listemiz, ayın 27'inde Mumbai'daki o kadar düğün içinden bir tek bu kilisedeki düğünle eşleşiyor. | Open Subtitles | من جميع الفعاليات التي جرت في ال 27 في مومباي حفل الزفاف في هذه الكنيسة هو.. الحدث الوحيد الذي يتطابق مع قائمتنا |
Bir arkadaşımı görmeye gittim, beni Bombay'ın pek pahalı bölgelerinden Malabar Hill'de 20. kattaki dairesinde bekletti. | TED | لقد ذهبت لرؤية أحد أصدقائي، وقد جعلني أنتظر في شقته في مالبار هيل في الطابق العشرين، وهي منطقة راقية في مومباي. |
Mumbai'de Nariman noktasındaki Hawksin Otelini 98'de açmıştık, biliyor musun? | Open Subtitles | حسنا. لقد قمنا بإفتتاح فندق في مومباي في عام 98 فندق هوكسن في ناريمان بوينت هل تعرفيه؟ |