ويكيبيديا

    "في نقطة ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir noktada
        
    • yerden sonra
        
    Ancak yine de belli bir noktada para suyunu çekecek. Open Subtitles على كل حال .. في نقطة ما سينفذ منك المال
    O an söylediği bu şey benim atladığım şeydi; nasılsa bir noktada, hayatım tekrar normale dönecekti. TED أخبرتني في تلك اللحظة عن الشيء الوحيد الذي غفلت عنه، وهي أن حياتي ستعود لطبيعتها في نقطة ما.
    "Tamam kızlar, bir noktada ekibe erkek bir yapımcı almanız gerekecek, biliyorsunuz değil mi? TED أنتم تعلمون أنه في نقطة ما سيتوجب عليكم تعيين منتج ذكر، صحيح؟
    Yürümeye devam edersem bir yerden sonra illa birilerine rastlarım, değil mi? Open Subtitles , إذا أنا أستمريت بالمشي أنا سأصطدم بالحضارة في نقطة ما , صحيح ؟
    Beni çok yakından izliyorlardı. Bir yerden sonra, tırmanmanın iyi hissettirdiği bir ivmeyi hissetmeye başladım. Open Subtitles كانوا يراقبوني بحذر في نقطة ما بدات اشعر بقوة تدفعني للأستمرار
    - Evet, hatta bir yerden sonra açıyordu. Open Subtitles نعم ، و أعتقد أنه فتحها في نقطة ما
    bir noktada, belki de rüyamızın bir kabusa dönüştüğünü kabul etmeliyiz. Open Subtitles في نقطة ما ربما نتقبل أن الحلم قد أصبح كابوساً
    Sanırım bu konuda oldukça sabırlı davrandım ama bir noktada neler olduğunu açıklayacaksın, deği mi? Open Subtitles الآن, أشعر كما أعتقد أنه لدى شعور جيداً حيال كل هذا ولكن أعنى أنك في نقطة ما ستقوم بتوضيح ما الذى نفعله هنا , حسنا ؟
    Ne zaman olacağını kimse bilemez ama bir noktada kukladan daha berbat bir şey o kutudan dışarı fırlayacak. Open Subtitles ,لا أحد يعلم متى بالضبط لكن في نقطة ما, شي ما أسوء من مهرج سيخرج من ذلك الصندوق
    ...ve bir noktada, hatalarımdan ders almayı öğrenmem gerek. Open Subtitles وربكا في نقطة ما, ربما يجب أن أتعلم من أخطائي
    İşe yarar ve bir noktada ayrılırız ve geminin milyon yıllık yapısal bütünlüğü bozulur ve sonunda buharlaşırız. Open Subtitles أو تعمل حقاً و في نقطة ما ننفصل و السفينة التي عمرها مليون سنة تفشل سلامة بنيتها التحتية
    bir noktada, her savunma avukatı seçim yapmak zorunda... ihtiyacı olan gerçeği bilmek... ile müvekkilinin en iyi çıkarları arasında. Open Subtitles في نقطة ما على كل محامي دفاع أن يختار معرفة الحقيقة
    Ama bu yeşil cin saçmalığı? Yani, bir noktada büyümen ve aptal olmayı kesmen gerek. Open Subtitles أعني في نقطة ما يجب أن تنضجي وتتوقفيعن كونك غبية
    Bir yerden sonra kendini asmaya çalışırsın diye düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت انك ستحاولين شنق نفسك في نقطة ما
    Bir yerden sonra insanlarla arkadaş olmayı kestim. Open Subtitles في نقطة ما توقفت عن محاولة تكوين صداقات
    Bir yerden sonra bir şeyler ters gitmiş olmalı. Open Subtitles -أعني، من الواضح أن شيء تعكر في نقطة ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد