ويكيبيديا

    "في نومي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Uykumda
        
    • Rüyalarımda
        
    Bir yıl önce yine Uykumda gezerken... birisi beni tokatlayıp uyandırdı. Open Subtitles سرتُ في نومي مرة قبل سنوات وصفعوني كي أستيقظ
    Sigorta parasını alabilmek için beni Uykumda öldürebilecek olan iki çocuğa. Open Subtitles طفلان الذي يقتلانني من المحتمل في نومي لمال التأمين.
    Bu yüzden mi beraberce vakit geçirmek istediniz? Beni Uykumda öldürmek için mi? Open Subtitles ذلك الوقت المناسب الذي نقضيه مع بعضنا لكي تقتليني في نومي
    Sen hayatıma girmeden çok önceleri Uykumda kusuyordum ve sen gittikten çok sonra da kusuyor olacağım. Open Subtitles انا كنت اتقيأ في نومي قبل ان تأتي الى حياتي بوقت طويل و سوف ابقى اتقيأ بعد ذهابك بوقت طويل
    Rüyalarımda hissetiklerimi yaşıyorum" Open Subtitles "هناك نوم في عيني , وهناك أحلام في نومي "
    Sonra, ben uykuya dalar dalmaz asistanım ağzıma süsen kökü yerleştirdi ve Uykumda onu emmeye başladım. Open Subtitles في وقت لاحق، عندما كانت أغط في النوم، مساعدي وضع في فمي جذر السوسن، الذي بدأت بمصه في نومي.
    Hey, Eğer Uykumda ölürsem, açlıktan benim bütün kemiklerimi kemirmeye başlamasın diye bir haftalık yemeğini veriyorum. Open Subtitles فكرت اذا مت في نومي فذلك سيكسبني اسبوعا قبل ان يتغذى على لحمي
    Hayatım boyunca uyuşturucu bağımlıları ile yeterince vakit geçirdim. Uykumda bile onları taklit edebilirim. Open Subtitles لقد قضيت ما يكفي من إدمان في حياتي وأستطيع تقليدهم حتى في نومي
    Ben her gece Biskay Körfezi'ni Uykumda geçiyorum halatlarla bağlanmışım, hepimiz bağlanmışız ve dalgalar onları çözüyor, 16 yaşında bir çocuğu alıp uzağa sürüklüyor. Open Subtitles أنا أمر بخليج بسكاي في كل ليلة .. في نومي .. .. مقيد بالأحبال ..
    Uykumda bana sakso çekince birlikte bulduk kendimizi. Open Subtitles الذي إنتهى بي المطاف معها عندما حاولت أن تمص لي في نومي
    Aman, bekar bir anne ve tıp mezunu olarak bunu Uykumda bile yaparım. Open Subtitles ارجوك بعد ان كنت ام و عزباء وانا في الجامعة يمكنني أن أفعل هذا في نومي
    Bu tanımlayamadığım "Şey"i önce Uykumda, daha sonra sırasıyla arka bahçemizde, komşularımızın evlerinde ve evimizden çok da uzak olmayan çıplaklar kampında aramaya başlamıştım. Open Subtitles وكنت ابحث عن ذلك الشيء الغير معروف في نومي في مناسبات اخرى في الحديقة الخلفية
    Gayet iyi konuşuyorum. Hatta Uykumda bile konuşurum. Open Subtitles أوه أنني متحدث جيد حتى أنني أتحدث في نومي
    Eğer öleceksem, yatağımda, Uykumda ölmek isterim, eşime onu sevdiğimi söylerken... belki de "Moby-Dick "'in son bölümünü okurken. Open Subtitles إذا كنت سأموت , أود أن أموت في سريري, في نومي, بعد أن أخبر زوجتي أني أحبها,
    Uykumda yürümüş olmalıyım. Open Subtitles . لا بدَّ وأننى مَشيتُ في نومي
    O kadar çok pin pon oynuyordum ki, Uykumda bile oynuyordum. Open Subtitles لعبت الـ "بينج بونج" كثيراً لعبتها حتى في نومي
    Uykumda söylediğim kelime hala aklımda. Open Subtitles الكلمات التي إستمررت بالقول في نومي... إستمررت بالغمغمة. نفس الكلمات.
    Çocukken Uykumda ben de yapardım. Open Subtitles كنت أفعل هذا في نومي عندما كنت صغيراً
    Uykularım haricinde. Uykumda hala onu arıyorum. Open Subtitles عدا أثناء نومي، ما زلت أبحث عنه في نومي
    Üniversiteyken karıma "güzel saçlarım dökülecek ve 20 yıl Uykumda yelleneceğim" deseydim benimle evlenmezdi. Open Subtitles لو قلت لزوجتي في الجامعة, "سأفقد كل هذا الشعر الجميل وأطلق الغاز في نومي للعشرين سنة القادمة" فلن تتزوجني أبداً
    Rüyalarımda. Küçükken daha da sık görürdüm. Open Subtitles في نومي خصوصاً حين كنت صغيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد