Şansına küs ki, Karanlık Olan Bu dünyada sihir yok. | Open Subtitles | لسوء حظّك أيّها القاتم فلا وجود للسحر في هذا العالَم |
Bu, Bu dünyada bahanelerin arkasına sığınamadığın zaman, verilen bir gelenek. | Open Subtitles | إنّه تقليد في هذا العالَم ولأسباب خاصّة لا أستطيع تخطيّ ذلك |
Bu dünyada sihrin işlemiyor. Sen de sıradan bir adamsın. | Open Subtitles | لا تملك سحراً في هذا العالَم أنت هنا مجرّد رجل |
bu diyarda farklı görünüyorsun timsah. | Open Subtitles | تبدو مختلفاً في هذا العالَم أيّها التمساح |
Yani bu dünyadaki her şey benim için hala oldukça yeni. | Open Subtitles | ما يزال كلّ شيء في هذا العالَم جديداً نوعاً ما |
Bu dünyada izah edilemeyen pek çok şey vardır. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء في هذا العالَم لا يمكن شرحها |
Bu dünyada, zamanın köleleriyiz. | Open Subtitles | في هذا العالَم نحن رهائن الوقت و وقتنا ينفد. |
Bu dünyada yaşadığın müddetçe, bize zarar veremeyeceksin. | Open Subtitles | طالما أنتِ حيّة في هذا العالَم لا تستطيعين أنْ تؤذينا |
Bu dünyada portal olmadan başarmanın bir yolu yok. | Open Subtitles | لا توجد طريقة في هذا العالَم مِنْ دون بوّابة |
Ama Bu dünyada büyü var. Yalnızca nereye bakacağını bilmelisin. | Open Subtitles | لكنْ هنالك سحر في هذا العالَم عليكِ أنْ تعرفي أين تبحثين وحسب |
Eğer Bu dünyada fark yaratan bulmaksa, ben bulmak istiyorum. | Open Subtitles | إنْ كان العثور هو ما يصنع الفارق في هذا العالَم فهذا ما أريده |
Savuştur gitsin. Çünkü Bu dünyada iyilik melekleri yok. | Open Subtitles | عليكِ أنْ تنتفضي عليهم إذ لا وجود لحوريّات عرّابات في هذا العالَم |
Oğlum asla beni kullanmaya kalkışmazdı ve bu hançerin, Bu dünyada büyü yapamayacağını bilirdi. | Open Subtitles | ما كان ابني ليحاول استغلالي أبداً، و كان ليعرف أنّ هذه السكّين... لا تستطيع السيطرة على أيّ سحرٍ في هذا العالَم... |
Çünkü Bu dünyada büyü falan yok! | Open Subtitles | لأنّه لا يوجد أيّ سحرٍ في هذا العالَم. |
Bu dünyada beni hiçbir şey daha fazla mutlu edemez. Tüm kalbimle biliyorum ki sen harika bir anne olurdun. | Open Subtitles | لا يمكن لشيءٍ في هذا العالَم أنْ يسعدني أكثر، و أعرف مِنْ صميم قلبي أنّكِ ستكونين... |
Bu dünyada gerçek kötü adamlar var. | Open Subtitles | ثمّة أشرارٌ حقيقيّون في هذا العالَم |
Yakında, istediğim herşey benim olacak, ve Bu dünyada hiçbir insan... ya da başka hiçbir şey... | Open Subtitles | سأحصل قريباً على كلّ ما أردته ولن يكون هناك أحد في هذا العالَم... ولا في عالَم آخر سيستطيع إيقافي |
Bak, bu diyarda sihrin sağı solu belli değil. | Open Subtitles | لا يمكن توقّع عمل السحر في هذا العالَم... |
Jolly Roger bu diyarda değil. | Open Subtitles | "جولي روجر" ليست في هذا العالَم في الواقع |
Yazar bu dünyadaki olayları değiştiremez çünkü buradaki herkesi mutlu sonuna o kavuşturmadı. | Open Subtitles | لا يستطيع المؤلّف تغيير الأحوال ببساطة في هذا العالَم لأنّه لمْ يمنح نهايةً سعيدة للجميع هنا |
Bana göre bu dünyadaki her şey, sizler hükmedilen şeylerden başka bir şey değilsiniz! | Open Subtitles | بالنّسبة لي، كلّ شيءٍ في هذا العالَم... كلّ البَشر لا شيء سوى قُمامةٍ يجب أن يُستعبَدوا! |