ويكيبيديا

    "في هذا المكان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Buradaki
        
    • Böyle bir yerde
        
    • Bu yerin
        
    • Buralarda
        
    • Burada bir
        
    • Orada
        
    • Bu mekânda
        
    • bu bölgede
        
    • buraya
        
    • Bu evde
        
    • Bu yere
        
    • bu yeri
        
    • - Burada
        
    • Bu evdeki
        
    • bu yerde
        
    Benim Buradaki bütün zencilerden daha fazla İtalyan olduğumu söylerdi. Open Subtitles قالَ أني أكثرُ إيطاليةً من أي زِنجي في هذا المكان
    - Hayır. Ya da Buradaki her günün küçük kavgalarla geçmesini. Open Subtitles أو كيف كل يوم في هذا المكان يتكون من المعارك الصغيرة
    Böyle bir yerde yaşamanın tek yolu kendi işine bakmaktır. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للعيش في هذا المكان بأن تبقى في حالك.
    Fakat Bu yerin gerçek gücünü fitoplanktonlar oluşturur: TED ولكن القوة الحقيقة في هذا المكان تأتي من العوالق النباتية:
    Burçlarınız uyuşuyor olmalı. Uri Geller da Buralarda olmalı. Open Subtitles أنتما الاثنان تلبسان الأبيض لا بد أن هذا مكتوب في النجوم لابد أن تكون يوري جلر في هذا المكان
    Ona söyle ki... - Burada bir saniye daha kalamam. Open Subtitles أخبره أنّي لا أستطيع تحمل لحظة أخرى في هذا المكان
    İlk önce, bir kase krakerin Orada ne yaptığını merak ettiler. TED يتسائلون ماذا يفعل وعاء الكعك المملح هذا هنا في هذا المكان.
    Bu mekânda onların yaşadıkları anla yakından ilgili bir tarih duygusu var. TED وهناك حس بالتاريخ في هذا المكان وارتباطه بواقعهم.
    Kapandı ama yok olmadı. Yaydığı mistik enerji hâlâ bu bölgede yoğun. Open Subtitles إنها مُغلقة ، لكنه لا يذهب فالطاقة الباطنية المنبعثة مازالت مركزة في هذا المكان
    Sence Buradaki farklı enerjiler Sayfa'yı okumamıza yardım eder mi? Open Subtitles أتظنّ أنّ الطاقات الغريبة في هذا المكان ستُساعدنا على القراءة؟
    Yeryüzünden dokunaçlar çıkacak ve Buradaki tüm sefil ruhları yok edecekler. Open Subtitles ستنهض المخالب من الأرض وسيدمرون كلّ الأرواح الشقية في هذا المكان.
    Aslında burada biraz kondom atacaktım yani, fakat Buradaki adaba uygun mudur bilmiyorum. TED سوف اقوم بتوزيع بعض العينات على الحضور، لكني لا اعلم عن قواعد الاتكيت في هذا المكان.
    Yazma alışkanlığımı kaybettim. Böyle bir yerde insan düşünemiyor ki. Open Subtitles و هناك عادة، أنه لا يمكنك التفكير في هذا المكان
    Beyaz bir ceket. Böyle bir yerde, beyaz bir ceket. Open Subtitles معطفاً أبيض، يرتدي معطفاً أبيض في هذا المكان
    Bu yerin ne halde olduğuna bakmam gerek Open Subtitles يجب ان افهم اي نوع من الاشباح في هذا المكان.
    Hayır, Buralarda yiyecek içecek bulamazsınız. Open Subtitles هل لديك مرطبات؟ لا، لن تجد مرطبات في هذا المكان.
    Burada bir çizik bile mikrop kapabilir. Open Subtitles يمكن أن يصاب الخدش بالتهاب في هذا المكان
    Sonra sevgilisi öldüğü için kendisini tam Orada öldüren bir gencin olduğunu öğrendik. Open Subtitles بعدها تبين لنا أن صبياً قتل نفسه في هذا المكان لأن صديقته ماتت
    İnsanlar Bu mekânda çok fazla yemek döküyorlar. Open Subtitles الناس حقا قطرة الكثير من الطعام في هذا المكان.
    Sonuç olarak burada, bu bölgede bizzat Tanrıların huzurunda size sadakatimi ve hizmetimi sunuyorum. Open Subtitles ونتيجة لهذا، هنا، في هذا المكان ،وبحضور الآلهة بشكل مباشر ،أقدم لكَ ولائي .وخدماتي
    Bu harika bir his çünkü buraya getirdik ve salıveriyoruz. Open Subtitles أنَّه شعورٌ رائع لانَّ في هذا المكان , تدعها تذهب
    Dün Bu evde bir kaç arkadaş yemek yerken değerli eşyaları çalmak için maskeli üç adam eve vahşice daldı ne varsa kırıp döküyorlardı... Open Subtitles البارحة في هذا المكان عندما كنت أتناول العشاؤ مع بعض الأصدقاء اقتحم المكان 3 أشخاص مرتدون الأقنعة
    Özellikle de Bu yere para harcamak istiyorsan. Open Subtitles خصوصاً إذا كنت تنوي أن تنفق بعض المال في هذا المكان
    Tekrar toparlanınca buraya gelip seni ve bu yeri mahvedeceklerdir. Open Subtitles ومرة أخرى إذا لم تجري تنظيماَ فسيأتي لدفنك في هذا المكان
    Bu evdeki her şeyin yarısı benim, kapı çalmama gerek yok. Open Subtitles أملك نصف الأشياء في هذا المكان ، لست مضطرة أن أطرق
    Sayı üstünlüğü tek güçtür, bu yerde güç bizim olsun istiyorum. Open Subtitles القوه في هذا المكان بالكثر وأريد أن نكون نحن هذه القوه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد