Benim Buradaki bütün zencilerden daha fazla İtalyan olduğumu söylerdi. | Open Subtitles | قالَ أني أكثرُ إيطاليةً من أي زِنجي في هذا المكان |
- Hayır. Ya da Buradaki her günün küçük kavgalarla geçmesini. | Open Subtitles | أو كيف كل يوم في هذا المكان يتكون من المعارك الصغيرة |
Böyle bir yerde yaşamanın tek yolu kendi işine bakmaktır. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للعيش في هذا المكان بأن تبقى في حالك. |
Fakat Bu yerin gerçek gücünü fitoplanktonlar oluşturur: | TED | ولكن القوة الحقيقة في هذا المكان تأتي من العوالق النباتية: |
Burçlarınız uyuşuyor olmalı. Uri Geller da Buralarda olmalı. | Open Subtitles | أنتما الاثنان تلبسان الأبيض لا بد أن هذا مكتوب في النجوم لابد أن تكون يوري جلر في هذا المكان |
Ona söyle ki... - Burada bir saniye daha kalamam. | Open Subtitles | أخبره أنّي لا أستطيع تحمل لحظة أخرى في هذا المكان |
İlk önce, bir kase krakerin Orada ne yaptığını merak ettiler. | TED | يتسائلون ماذا يفعل وعاء الكعك المملح هذا هنا في هذا المكان. |
Bu mekânda onların yaşadıkları anla yakından ilgili bir tarih duygusu var. | TED | وهناك حس بالتاريخ في هذا المكان وارتباطه بواقعهم. |
Kapandı ama yok olmadı. Yaydığı mistik enerji hâlâ bu bölgede yoğun. | Open Subtitles | إنها مُغلقة ، لكنه لا يذهب فالطاقة الباطنية المنبعثة مازالت مركزة في هذا المكان |
Sence Buradaki farklı enerjiler Sayfa'yı okumamıza yardım eder mi? | Open Subtitles | أتظنّ أنّ الطاقات الغريبة في هذا المكان ستُساعدنا على القراءة؟ |
Yeryüzünden dokunaçlar çıkacak ve Buradaki tüm sefil ruhları yok edecekler. | Open Subtitles | ستنهض المخالب من الأرض وسيدمرون كلّ الأرواح الشقية في هذا المكان. |
Aslında burada biraz kondom atacaktım yani, fakat Buradaki adaba uygun mudur bilmiyorum. | TED | سوف اقوم بتوزيع بعض العينات على الحضور، لكني لا اعلم عن قواعد الاتكيت في هذا المكان. |
Yazma alışkanlığımı kaybettim. Böyle bir yerde insan düşünemiyor ki. | Open Subtitles | و هناك عادة، أنه لا يمكنك التفكير في هذا المكان |
Beyaz bir ceket. Böyle bir yerde, beyaz bir ceket. | Open Subtitles | معطفاً أبيض، يرتدي معطفاً أبيض في هذا المكان |
Bu yerin ne halde olduğuna bakmam gerek | Open Subtitles | يجب ان افهم اي نوع من الاشباح في هذا المكان. |
Hayır, Buralarda yiyecek içecek bulamazsınız. | Open Subtitles | هل لديك مرطبات؟ لا، لن تجد مرطبات في هذا المكان. |
Burada bir çizik bile mikrop kapabilir. | Open Subtitles | يمكن أن يصاب الخدش بالتهاب في هذا المكان |
Sonra sevgilisi öldüğü için kendisini tam Orada öldüren bir gencin olduğunu öğrendik. | Open Subtitles | بعدها تبين لنا أن صبياً قتل نفسه في هذا المكان لأن صديقته ماتت |
İnsanlar Bu mekânda çok fazla yemek döküyorlar. | Open Subtitles | الناس حقا قطرة الكثير من الطعام في هذا المكان. |
Sonuç olarak burada, bu bölgede bizzat Tanrıların huzurunda size sadakatimi ve hizmetimi sunuyorum. | Open Subtitles | ونتيجة لهذا، هنا، في هذا المكان ،وبحضور الآلهة بشكل مباشر ،أقدم لكَ ولائي .وخدماتي |
Bu harika bir his çünkü buraya getirdik ve salıveriyoruz. | Open Subtitles | أنَّه شعورٌ رائع لانَّ في هذا المكان , تدعها تذهب |
Dün Bu evde bir kaç arkadaş yemek yerken değerli eşyaları çalmak için maskeli üç adam eve vahşice daldı ne varsa kırıp döküyorlardı... | Open Subtitles | البارحة في هذا المكان عندما كنت أتناول العشاؤ مع بعض الأصدقاء اقتحم المكان 3 أشخاص مرتدون الأقنعة |
Özellikle de Bu yere para harcamak istiyorsan. | Open Subtitles | خصوصاً إذا كنت تنوي أن تنفق بعض المال في هذا المكان |
Tekrar toparlanınca buraya gelip seni ve bu yeri mahvedeceklerdir. | Open Subtitles | ومرة أخرى إذا لم تجري تنظيماَ فسيأتي لدفنك في هذا المكان |
Bu evdeki her şeyin yarısı benim, kapı çalmama gerek yok. | Open Subtitles | أملك نصف الأشياء في هذا المكان ، لست مضطرة أن أطرق |
Sayı üstünlüğü tek güçtür, bu yerde güç bizim olsun istiyorum. | Open Subtitles | القوه في هذا المكان بالكثر وأريد أن نكون نحن هذه القوه |