ويكيبيديا

    "في هذه المناطق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu bölgelerde
        
    • bu durumda
        
    • Böyle yerlerde insan
        
    • Burada bu bir
        
    • bu bölgelerdeki
        
    Daha fazla sosyal fayda sağlamak veya bu bölgelerde çevre korumayı geliştirmek adına karşılaştığınız engeller nelerdir? Open Subtitles فما هي العقبات التي تواجه لتوفير المزيد من المنافع الاجتماعية أو تحسين حماية البيئة في هذه المناطق.
    Mavi çizgiye bakarsanız, bunlar sıtmanın az görüldüğü yerler, bu bölgelerde, HIV görülme sıklığı arttıkça cinsel partner sayısı hayli azalıyor. TED إذا نظرتم إلى الخط الأزرق و هو يشير إلى المناطق التي تنخفض فيها الملاريا فيمكنكم أن تروا في هذه المناطق أن عدد الشركاء الجنسيين ينخفض بشكلٍ كبير بينما يزداد انتشار فيروس نقص المناعة البشرية
    Toplu definler, 10 ila 15.000 yıl önce ilk kez Kuzey Afrika ve Batı Asya'da ortaya çıktı, yani bu bölgelerde ilk kalıcı yerleşimler ile aynı zamanda. TED ظهرت المدافن المشتركة للمرة الأولى في شمال إفريقيا وغرب آسيا قبل نحو 10 إلى 15 ألف سنة، تقريباً في نفس الوقت الذي ظهرت فيه المستوطنات الدائمة الأولى في هذه المناطق.
    Ve hayır demeden önce size asker bu durumda asker bakmanın bir yasa olduğunu hatırlatmak isterim. Open Subtitles وقبلما ترفضين أودّ تذكرتك أن إيواء الجنود هو القانون سارٍ في هذه المناطق.
    Ve hayır demeden önce size asker bu durumda asker bakmanın bir yasa olduğunu hatırlatmak isterim. Open Subtitles وقبلما ترفضين أودّ تذكرتك أن إيواء الجنود هو القانون سارٍ في هذه المناطق.
    Böyle yerlerde insan hayatı genellikle küçük bir bilgiye bağlıdır. Open Subtitles في هذه المناطق حياة المرء تعتمد احيانا على المعلومات.
    Böyle yerlerde insan hayatı genellikle küçük bir bilgiye bağlıdır. Open Subtitles في هذه المناطق حياة المرء تعتمد احيانا على المعلومات
    - Burada bu bir suç mu? Open Subtitles هل هذه جريمة في هذه المناطق ؟
    Görevleri,bu bölgelerdeki bütün köprüleri almak ve tutmak. Open Subtitles و الآن مهمتهم هي السيطرة على جميع الجسور في هذه المناطق الثلاث
    Son dalış serilerimizden birinde bu bölgelerde 200 tür saydık. bunların 198 tanesi yeni türlerdi. TED على واحدة من سلسلة الغوص الماضي احصينا 200 نوع في هذه المناطق. 198 كانت جديدة -- أنواع جديدة.
    Her defasında bu bölgelerde kolayca sığınma buluyorlar. Open Subtitles سرعان ما يجدون الملجأ في هذه المناطق
    Babam bu bölgelerde John ile çalışırdı. Open Subtitles والدي , كان يعمل مع جون في هذه المناطق .
    Ve hayır demeden önce size asker bu durumda asker bakmanın bir yasa olduğunu hatırlatmak isterim. Open Subtitles وقبلما ترفضين أودّ تذكرتك أن إيواء الجنود هو القانون سارٍ في هذه المناطق.
    - Burada bu bir suç mu? Open Subtitles هل هذه جريمة في هذه المناطق ؟
    bu bölgelerdeki mültecilerin çalışma izni her zaman yok. TED فااللاجئين في هذه المناطق الحضرية ليس لديهم في الغالب الحق في العمل ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد