ويكيبيديا

    "في وقتها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • O zamanlar
        
    • O zamana
        
    • Zamanında
        
    Söze, O zamanlar öyle güçlü değilmiş, uyuşturucu işiyle falan uğraşıyormuş. Open Subtitles كان في وقتها مازال صغيرا.كان يتعامل بالمخدرات فقط
    O zamanlar çoğu insan yapıyordu, Gaius. Open Subtitles و كذلك فعل الكثير من الناس في وقتها يا غايوس.
    Yine de bunu O zamanlar fark etmemiş olman kötü tabii. Open Subtitles ومع ذلك، يبقى الأمر مقلق للتفكير في إنك لم تلاحظ ذلك في وقتها.
    Herhalde O zamana kadar birkaç çocuğumuz olur. Banliyöde otururuz. Open Subtitles في وقتها سيكون لدي طفلان وأعيش في الضواحي
    O zamana kadar çok geç olabilir. Open Subtitles سيكون ذلك متآخراً جداً في وقتها
    Değişim Zamanında tamamlandı ama planın geri kalanı tamamen berbat durumda. Open Subtitles الاستعدادات ستنتهي في وقتها أما بقية الخطة ففيها العديد من الأخطاء
    Eğer, talep ettiğimiz 747 Zamanında hazır olursa .ve General Esperanza'nın uçağı sorunsuz bir şekilde varırsa ileriki dersler iptal edilebilir. Open Subtitles ان كانت الطائرة747 جاهزة في وقتها ووصلت طائرة الجنرال اسبيرانزا بسلام يمكنكم تجنب الدروس الاضافية
    Her ne kadar bu durumu üzücü ve uygunsuz bulsam da O zamanlar bu olay beni gerçekten özel hissettirirdi. Open Subtitles رغم ذلك أعلم أن ذلك محزن وغير لائق في وقتها جعلني أشعر بأنني مميزة
    Dinle O zamanlar çalıştığım biriyle konuşmayalı çok sene oldu. Open Subtitles أسمع، لقد مرت سنوات عديدة منذ أن تكلمت مع أي أحد عملنا معهُ في وقتها.
    Fakat O zamanlar insanlar hatalı olduklarını asla kabul etmezlerdi. Open Subtitles لكن الناس في وقتها لم يعترفوا بأيّ شيء كان مخطئًا أبدًا.
    O zamanlar kurbanları uyuşturucu bağımlıları ve kaçaklarmış. Open Subtitles في وقتها الضحايا كن هاربات و مدمنات
    Yani, O zamanlar için yüklü bir miktarmış. Open Subtitles أعني، في وقتها هذا كان مبلغ كبير
    O zamanlar bir çocuktun. Bu da bana şunu düşündürdü. Open Subtitles كنت طفلاً في وقتها و هذا جعلني أفكر
    O zamana kadar bütün bu pürüzleri halledelim öyleyse. Open Subtitles إذن سوف نتناقش حيال هذا في وقتها
    O zamana dönmüş olacaksın baba. Open Subtitles سوف تعود في وقتها يا أبي
    O zamana evde olurum. Open Subtitles سأحضر في وقتها
    İşte Alzheimer Ekspresi, tam Zamanında geldi! Open Subtitles ان لم يخب ظني فقد بدأت أعراض الزهايمر في وقتها
    Kıyafetlerim kuru temizlemedeydi ve benim tüylü çalar saatim Zamanında mırıldamadı. Open Subtitles ملابسي كانت في المغسلة وساعتي المنبهه لم ترن في وقتها
    Umalım da özverimiz Zamanında olmuş olsun. Open Subtitles لنأمل بأن تضحياتنا كانت في وقتها المناسب
    Sen de bunu çocuğun kendi Zamanında doğduğunda bunu ona sağlayarak harika bir iş başaracaksın. Open Subtitles وأنتِ ستقومين بعمل رائع في توفير تلك الصلة بعد أن يلد أو تلد في وقتها الخاص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد