ويكيبيديا

    "في يوماً ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir gün
        
    • günün birinde
        
    ..belki Bir gün o insanlarla benim hakkımda da konuşursun. Open Subtitles في يوماً ما ربما ستكلمين احد هؤلاء الرجال بالنيابةِ عنّي
    Her neyse, Bir gün işe yeni Firebird'üm ile gittim. Open Subtitles وعلى أية حال، في يوماً ما عملت في مركز جديد
    Ama merak etme, Bir gün o delik harikalarla dolmuş olacak. Open Subtitles لكن لا تقلق، في يوماً ما هذا الثقب سوف يكون عظيماً.
    günün birinde okula gittim ki, artık kimsenin ilgisini çekmiyordum. Unutulup gitmişti. Open Subtitles لقد ذهبت الى المدرسة في يوماً ما ولم أكن مصدر أهتمامهم
    günün birinde, babalarını onlara geri vereceğinizi umuyorum. Open Subtitles وأتمنى في يوماً ما أن تمنحونهم ذلك شكراً لك سيد سكوت
    Eğer Bir gün yük olursam volkanın içine atlayacağımı temsil ediyor. Open Subtitles إنه يدل إذا أصبحت في يوماً ما عبء اقفز في بركان
    Bir gün okul yönetim kurulunun başkanlığını çok iyi yapacaklarına eminim. Open Subtitles أنا واثق إنهما سوف يصبحا رئساء .مدرسة كبار في يوماً ما
    Sonra Bir gün California'da ailemle tatildeyken... Open Subtitles لكن في يوماً ما في اجازة مع عائلتي في كاليفورنيا
    "Umarım Bir gün beni bu kadar seven birini bulurum" diye düşündüm. Open Subtitles أتمنى في يوماً ما أن أجد شخص ما يحبني هكذا
    Bir gün bu aptalla... ot içtiğimi sana söylediğimi hatırlıyor musun? Open Subtitles تذكر لقد أخبرتك كنت أدخن الحشيش مَع ذلك الأحمقِ , في يوماً ما ؟
    Ve Bir gün, torunlarımızı da getirebiliriz bir sürü torunumuzu. Open Subtitles . و في يوماً ما , سنحضر احفادنا هنا ايضاً . الكثير من الأحفاد
    Sence Bir gün kurtulabilir miyim? Open Subtitles هل تعتقدين أنه بإمكانني الهرب في يوماً ما ؟
    Bir gün, bir yerlerde, biri ilgi gösterebilir. Open Subtitles ،شخص ما، في مكان ما في يوماً ما سوف يُثار أهتمامه
    Ama Bir gün değişeceğini biliyorsun. Open Subtitles لكنك تعرف أنه سيتحول إلى وحش في يوماً ما
    Sonra bu mektup ortaya çıktı ve beni Bir gün tekrardan hayatımıza girebileceği gerçeğiyle yüzyüze getirdi. Open Subtitles لأنه في يوماً ما علينا أن نتحمل وجوده في حياتنا
    Ama söylemeliyim ki Bir gün hatırlayasın ve kendini iyi hissedebilesin. Open Subtitles لكني يجب أن أقوله , ربما في يوماً ما قد تتذكرينه وربما ذلك سيجعلكِتشعرينبتحسن.
    Umarım Bir gün veteriner olabilirim. Open Subtitles أَتمنّى في يوماً ما أن أُصبحُ طبيب بيطري.
    Ve sonra Bir gün herhangi bir ödülden veya başarıdan daha önemli olduğunu anlayacağın kendi çocuğun olacak. Open Subtitles وربما في يوماً ما يكون لك أبن من صلبك وهذا أكبر من أي قرار أو إنجاز
    Can-ı gönülden dilerim ki günün birinde başkaları da size, hastalarnıza davrandığınız gibi davranır ve siz de onlara karşılık veremezsiniz. Open Subtitles أتمنى لكِ من داخل أعماق قلبي أن تعاملي في يوماً ما مثلما تعاملين مرضاكِ ولا تجدين طريقة للدفاع عن نفسك
    Bak, günün birinde kızın olabileceğimi biliyorum ama biraz zamana ihtiyacım var. Open Subtitles إسمع،أنا أعلم بأنه يمكنني أن أكون إبنتك في يوماً ما. ولكنّي فقط أريد بعض الوقت.
    Şimdilik durum öyle fakat günün birinde yetişip geçeceğiz de. Open Subtitles لكن ما الخيار الآخر لدينا؟ .نواصل مطاردته ونمسكة في يوماً ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد