Eğer o tetiği çekersen, 21 yaşındaki kızını bir günde bütün ailesini gömmek zorunda bırakan bencil bir kadın olacaksın. | Open Subtitles | إنّ ضغطتِ على ذلك الزناد ستكونين امرأة أنانيّة التي أجبرت ابنتها ذات 21 سنة لدفن كامل العائلة في يومٍ واحد. |
Şu ana kadar kişisel rekorum bir günde 10 kezdi. | Open Subtitles | إذن حتى الآن, رقمي القياسي كان عشرة في يومٍ واحد |
Ben sadece tüm hayatım bir günde nasıl böyle değişir, onu anlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أحاولُ أن أفهم كيفَ أمكنَ لحياتي أن تنقلبَ كلّيّةً في يومٍ واحد |
bir günde 120 saati tamamlaman inanılmaz. | Open Subtitles | أمرٌ مدهش أنّكَ أنهيتُ 120 ساعة في يومٍ واحد |
Delegeler kurulunun on üyesi bir günde öldü! | Open Subtitles | سيقتل عشرة أعضاء من الكلية الإنتخابية في يومٍ واحد |
- Onu senin bir günde yazdığına inanmak zor. | Open Subtitles | من الصعب أن أصدق أنّك كتبت هذا في يومٍ واحد |
Babam hep ona bir günde iki hayat kurtarırsa bunun işe yaramayabileceğini ölümcül olabileceğini söylerdi. | Open Subtitles | . ابي لطالما قال لها هذا ان قامت بإنقاض حياة شخصين في يومٍ واحد . هذا ربما لن يجدي |
Sadece bir günde 200.000 Amerikan doları daha. | Open Subtitles | لقد جمعنا أكثر من مائتي دولار أمريكي في يومٍ واحد. |
bir günde dört topluluk testini geçti. | Open Subtitles | لقد إختبرت بإيجابية فئاتنا الأربعة في يومٍ واحد |
Evet, muhtemelen bir günde maliyeti çıkmıştır. | Open Subtitles | نعم, من الأرجحِ أنَّهم عوضوا خسارتهم في يومٍ واحد |
bir günde köydeki bütün ufak tefek işler halledildi. | Open Subtitles | لقد تم الاعتناء بكل الأعمال الغريبة بالقرية في يومٍ واحد |
Son kitabını bir günde okudum, sonra da uyuyamadım. | Open Subtitles | قرأت روايته الأخيره في يومٍ ...واحد و من ثم جافاني النوم |
Doğru eğitimle kaba aksanından kurtulmuş, annenin bir yılda kazanabildiğini bir günde harcayan üst tabakayla birlikte olmayı öğrenmişsin. | Open Subtitles | مع التدريب الصحيح، فقدت اللهجة التافهة وتعلّمتَ لتتلاءم مع طبقة النبلاء حيث رأيتَ الناس يجنون في يومٍ واحد أكثر مما كانت تجنيه أمّك في عام كامل |
Hayır ama bir günde yerle bir oldu. | Open Subtitles | لا ، لكنها نُهِبت في يومٍ واحد |
bir günde ne olabilir? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لكم في يومٍ واحد ؟ |
bir günde iki mucize. | Open Subtitles | معجزتان في يومٍ واحد |
bir günde iki ölüm. | Open Subtitles | وفيّتان في يومٍ واحد الآن |
Adamım, Teddy Roosevelt çoğu insanın beceremeyeceği kadar çok İspanyol'u bir günde öldürmüştü. | Open Subtitles | (يارجل ، لقد قتل (تيدي روزفيلت من الأسبان في يومٍ واحد أكثر مما يفعله أغلب الناس في جميع حياتهم |
- Anladım. Ben bir günde buldum. | Open Subtitles | نعم و أنا وجدتُه في يومٍ واحد |
bir günde iki büyük kurtarış. | Open Subtitles | إذًا... إنقاذين كبيرين في يومٍ واحد. |