Pardon, burası Marco Polo Youth Otel mi? | Open Subtitles | هل هذا فُندق "ماركو بولو يوث"؟ أرجو المعذرة. |
..sualtında lüks bir Otel sattı. | Open Subtitles | فُندق فخم تحت البحــر |
Bildiğim bir yer var, efendim. Liverpool Sokağına yakın küçük bir Otel. | Open Subtitles | هناك مكان أعرفه ياسيدي فُندق صغير بجوار شارع (ليفر بول). |
Düşünüyordum da belki yarınki geceyi evden uzakta, bir otelde geçiririz. | Open Subtitles | كنتُ أُفكّر رُبّما نحجز غُرفةً في فُندق ليلة غد، نخرج من الشقّة. |
Adlon oteline hoşgeldiniz, bayan. Size nasıl yardımcı olabilirim? | Open Subtitles | مرحباًبكِفى فُندق(أدلون) فى " برلين " كيفَ يُمكنكِ أن أخدُمكِ سيدتى ؟ |
Lüks bir otelin lobisinde avize takan bir adam var. | Open Subtitles | هُناك رجُل يُعيد تثبيت الإنارة في بهو فُندق فخَم. |
Sonuçta bir Otel odasında yalnızız. | Open Subtitles | أعني، نحنُ بمُفردنا في فُندق |
- Burası Otel değil. | Open Subtitles | -هذا لَيس فُندق |
Buranın Otel Modiere olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق بأن هذا (فُندق (مودير |
Brecker Otel'de. | Open Subtitles | فُندق "بريكر" |
Bracken'in şaşalı bir otelde pijama partisi vermediği gerçeği harici! | Open Subtitles | بإستثناء حقيقة أنّه عندما كان (براكن)، فلن يُقيما سهرة في فُندق فاخر. |
- Adlon oteline hoşgeldiniz. | Open Subtitles | -مرحباً بكَ فى فُندق ( أدلون ) سيدى |
Kocanız her hafta bir kaç kez oda tuttuğu bir otelin arkasında ki patikada öldürüldü. | Open Subtitles | ... لقد قُتِل زوجكِ في زِقاق خلف فُندق حيث قام بإستِئجار غرفة عدّة مرّاتٍ في الأسبوع؟ |