ويكيبيديا

    "قائلاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şöyle
        
    • söyleyerek
        
    • söylüyor
        
    • söylüyordu
        
    • dedim
        
    • diyerek
        
    • söyleyen
        
    • dedi ki
        
    • demiş
        
    Ben annesi rolünü oynayıp ayaklarının ucunda öldürülmüş halde yatarken kulağıma şöyle fısıldamıştı. Open Subtitles عندما كنت اُؤدي دور اُمه و سقطت قتيله تحت قدميه همس لي قائلاً
    Şu an, bazılarınız şöyle düşünüyor olabilir: "Bir dakika. Bu kız pek de bir okyanus kürekçisi gibi görünmüyor. TED و الأن , بعضكم قد يحدث نفسه قائلاً لحظة واحده , هى لا تبدو مثل عابرى المحيطات
    Bir mermiden kaçabilecek kadar hızlı olduğunu söyleyerek şaka yapardı. Open Subtitles كان يمزح قائلاً أنّه بدين بما فيه الكفاية للإمساك بالرصاصة
    Sonra da eve gitmemi rica etmiş. Benimle barışmak istediğini söylüyor. Open Subtitles و يتوسل إليّ أنّ أعود إلى البيت، قائلاً أنه يودّ سلاماً.
    Deli deli konuşuyor, zulasını çaldıklarını söylüyordu ve sonra birden bıçak çekti. Open Subtitles كان يتحدث بجنون تام قائلاً أنهما سرقا مدخراته, وثاني ما أعلمه, أنه أخرج سكيناً
    Halıyı kaldırdım ve, "Benim kadınım bu." dedim. Open Subtitles : ثم أزحت السجادة التى تغطيهما معاً قائلاً
    Ve Tanrı'Verimli olun ve çoğalın ve denizleri doldurun' diyerek onları kutsadı. Open Subtitles و باركها الله قائلاً اثمري و اكثري و املاي المياه في البحار
    Bu yerin tarihsel değeri olmadığını söyleyen emri imzalamış. Open Subtitles حسناً، لقد وقع الأمر قائلاً أنّ هذا المكان ليس لديه أيّ قيمة تاريخيّة إنّي مُنذهل.
    Misafirhaneye varmak üzereyken Mikoyan Rakosi'ye döndü ve dedi ki: Sovyet önderliği senin hastalandığına karar verdi. Open Subtitles كنّا نوشك بلوغ دار الضيافة : عندما استدار ميكويان نحو راكوشي قائلاً قررت القيادة السوفيتية أنك مريض
    Ve o hayır demiş, ihtiyacı yokmuş. Oldukça sıcakmış. Open Subtitles و رفض قائلاً أنة ليس فى حاجة الية
    Sona erdiğinde bir Rus askeri şöyle dedi: Open Subtitles عندما أنتهى كل شىء : علق أحد الجنود الروس قائلاً
    Elbette kuru temizleyici şöyle cevap verebilir: Open Subtitles و بالطبع يمكن لصاحب المغسلة أن يرد قائلاً
    Şimdi bir pencere kenarında oturmuş şöyle diyor: Open Subtitles الآن يجلس على كرسيه بجانب النافذة قائلاً:
    Olayı kökünden sarsacak önemli bir ipucu yakaladığını söyleyerek bürosundan fırladı. Open Subtitles و ركض خارج مكتبه قائلاً .أن لديه ما يؤدي إلى شق القضيه
    Eğer ortalıkta dolaşıp da, sulu bir fahişenin bana birkılıç attığını... ..söyleyerek imparator olduğumu iddia etseydim beni ortadan kaldırırlardı. Open Subtitles اذا تجولت قائلاً أنا امبراطور لأن فتاة مبللة أعطتنى سيف هم سيطردونى
    Sonra da bir daha benimle konuşmak istemediğini söyleyerek çekti gitti. Open Subtitles وبعد ذلك خرج قائلاً أنه لا يرغب بالتحدث إليّ مجدداً
    Doktor Pierce FBI'dakilere bize karşı tamamiyle. dürüst davranmadığını falan söylüyor. Open Subtitles كانيحدثضجةحول .. مكتب التحقيقات الفيدراليّ قائلاً بأنّكلربمالم تكنصادقاًتماماًمعنا.
    Babam sürekli kaçıyor, toplantısı veya randevusunun falan olduğunu söylüyor. Open Subtitles ووالدي كان دائم الترحال قائلاً أن لديه اجتماعات ومقابلات
    Eşimin düştüğünü gördüm ve içimden bir ses bir şeyler söylüyordu. Open Subtitles لقد رأيتها ساقطةً أرضاً ومن ثمَّ قد إستثارَ شئٌ ما بداخلي وصرخَ قائلاً
    Her yumruğunda havalara uçuyor etrafında bakan herkese kardeşin olduğunu söylüyordu. Open Subtitles كل مرة لكمت فيها كان يقفز فيها في الهواء قائلاً للجميع أنه أخيك
    Başpiskoposa gittim ve dedim ki, "Bu insanlara ne yapıyorsun?" Open Subtitles لذا ذهبتُ إلى القس وسألته قائلاً : ماذا تفعل بالناس ؟
    Banka yalan söylüyor diyerek delirmeye başladı, bütün bu insanlar suçu ona yıkmak için komplo kuruyorlardı. Open Subtitles لقد شرع بالتصرف بجنون قائلاً بأن البنك كان كاذباً وأن هؤلاء الناس كانوا يتأمرون لإلصاق التهمة عليه
    Bana, bizim bir hata olduğumuzu söyleyen bir e-mail yollamıştın. Open Subtitles لقد أرسلتَ لي بريد إلكتروني قائلاً أننا كنا مخطئين
    Rabbin sözü İlyas'a ulaştı ve dedi ki... "Dağa çık ve önümde dur!" Open Subtitles ـ فكان كلام الرب إلى إيليا قائلاً قم اخرج و قف على الجبل امام الرب
    Ve o hayır demiş, ihtiyacı yokmuş. Oldukça sıcakmış. Open Subtitles و رفض قائلاً أنة ليس فى حاجة الية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد