ويكيبيديا

    "قادة العالم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dünya liderleri
        
    • Dünya liderlerini
        
    • dünya liderlerinin
        
    • dünya lideri
        
    Ve ülkelerin kendilerine Dünya liderleri tarafından ulaşılmış ölçülebilir hedefler koymalarına yardımcı oldu. TED وساعد البلدان لتحدد أهداف رائعة من خلال أهداف قابلة للقياسحققها قادة العالم.
    2015 yılında Dünya liderleri çok önemli bir söz verdiler. TED في عام 2015، قطع قادة العالم وعدًا ضخمًا.
    Büyük düşünürler ya da Dünya liderleri olmayabiliriz. Open Subtitles نحن قد لا تكون كبيرة أو المفكرين قادة العالم ..
    Büyük bir ihtimalle tüm Dünya liderlerini Mutant'a çevirecek. Open Subtitles الان , علي افتراض ان هدفه هو تحويل كل قادة العالم في اجتماع الامم المتحدة
    Ve gerçekten dünya liderlerinin yakalarını sallamak istiyorum onların neler olup bittiğini anlamasını istiyorum. TED و اريد بحق ان اتشبث بثياب قادة العالم لافهامهم ما هو جار.
    Uzaylı saldırısından sayılı saatler sonra Dünya liderleri, Birleşmiş Milletler'de biraraya geldiler. Open Subtitles بعد ساعات من الهجوم المدمر للكائنات الفضائيه إجتمع قادة العالم فى الأمم المتحده
    Uzaylı saldırısından sayılı saatler sonra Dünya liderleri, Birleşmiş Milletler'de biraraya geldiler. Open Subtitles بعد ساعات من الهجوم المدمر للكائنات الفضائية اجتمع قادة العالم في الأمم المتحدة
    Dünya liderleri aralarında konuşup gerçek L'in Tv'ye çıkması kararını almışlar. Open Subtitles بما يتفق مع رغباتهم، تناقش قادة العالم وهم يريدون من إل الحقيقي الظهور على التلفاز
    Dünya liderleri bu kriz konusunda ne yapıyor? Open Subtitles ما الذي يفعله قادة العالم حيال هذه الأزمة؟
    Dünya liderleri arayıp taziyelerini sunuyorlar. Beşinci Kol ile yapacağımız mücadelede bize yardım edecekleri sözü veriyorlar. Open Subtitles اتصل قادة العالم ليقدّموا تعازيهم و يعرضوا مساعدتهم لقتال الرتل الخامس
    Dünya liderleri ile konuştum, ve buraya onları temsilen geldim. Open Subtitles , إجتمعت مع قادة العالم ولقد جئت كممثلتهم
    Dünya liderleri, düzgün bir hayatımız olmasını sağlayın. Open Subtitles يا قادة العالم ساعدونا لنحصل علي حياة كريمه
    Dünyayı dolaşıp Dünya liderleri ile savurgan yemeklerde buluşup, konserlerde eğlenmiyor mu? Open Subtitles هل تلك النقود التي تستخدم هي نقود مونوبلي أو هي أموال دافعي الضرائب لتسافر حول الأرض وترفه عن قادة العالم
    Dünya liderleri bu programda kendileriyle dalga geçiyorlar. Open Subtitles قادة العالم يأتون إلى هٌنا ليجعلون من أنفسهم أضحوكة
    Bu vesileyle Dünya liderleri olan sevgili dostlarımı, nükleeri etkisizleştirme konusunu tartışmak üzere bir toplantı yapmaya çağırıyorum. Open Subtitles *,و لذلك أدعوا زملائي قادة العالم* إلى إجتماع فوري لِمناقشة* *عملية نزع السلاح النووي
    Dünya liderlerini ve özel fon sağlayıcılarını dünyadaki her çocuğa 100 dolarlık bir yatırım hesabı açmaları için ikna etmek bir Hollywood yıldızı kadar seksi olamıyor. Open Subtitles إقناع قادة العالم والمستثمرين لفتح حساب ادّخار بـ100 دولار لكل طفل في العالم، أقل إثارة من نجم سينمائي
    "Dünya liderlerini bir araya getirir," Open Subtitles حسناً، كنت سأجمع قادة العالم معاً،
    Bu durum, tüm Dünya liderlerini bize düşman yapmaz mı? Sakin ol, evlat. Open Subtitles إلن يدير هذا كل قادة العالم ضدنا ؟
    Biz tarihte çok çok önemli bir dakikada duruyoruz. Ve sen burada bir sembolik yüzüş gerçekleştirecek ve dünya liderlerinin yakalarını sallamaya çalışacaksın. TED نقف عند لحظة تاريخية مهمة. وانت سوف تقوم بسباحة رمزية لتهز قادة العالم.
    Barış sürecini tekrardan başlatmak için acilen dünya liderlerinin yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles "إنّ مساعدة قادة العالم مطلوبة بشكل عاجل، لإعادة بناء قوّات حفظ السلام"
    Bu yüzden önümüzdeki aylar ve yıllar boyunca, dünya vatandaşları dünya liderlerinin Sürdürülebilir Kalkınma için yeni Dünya Hedefleri'ni takip etmelerini ve gerçekleştirmelerini sağlamak için onları sorumlu tutacaktır. TED ولذا في الأشهر والسنوات القادمة. سيحاسب المواطنين العالمين قادة العالم لضمان أن الأهداف العالمية الجديدة للتنمية المستدامة تتم متابعتها وتنفيذها.
    Sentetik hücre yaratmaya ilişkin bu büyük çalışmalar DNA yazma konusunda bizi dünya lideri yaptı. TED الجهود العظيمة لإنشاء الخلايا الصناعية جعلتنا قادة العالم في كتابة الحمض النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد