ويكيبيديا

    "قادتنا إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • götürdü
        
    • yönlendirdi
        
    Tamam da senin ipuçların kurbanların tam yerine götürdü. Open Subtitles والآن أدلتك قادتنا إلى مكان الضحايا بالضبط
    Araştırmalar eski Deniz Kuvvetleri askeri Jack Bronson'ın öldürülmesine götürdü. Open Subtitles تحقيقاتنا قادتنا إلى مقتل جندي بحريّة سابق يُدعى (جاك برونسون).
    Bizi ölüm davasına götürdü. Open Subtitles قادتنا إلى قضية فيها حكم بالإعدام
    Oradaki kasanın içerisinde bulunanlar bizi yerel bir bağlantıya yönlendirdi. Open Subtitles محتويات آمنة هناك قادتنا إلى اتصال محلي واحد
    Her biri bizi Atlılara yönlendirdi, doğru mu? Open Subtitles كل واحدة منها قادتنا إلى فارس، صحيح؟
    Jennings'in ölümünü araştırıyorduk izler Fleming'in cesedine yönlendirdi. Open Subtitles كنا نحقق في مقتل (جيننغز)، و قادتنا إلى إيجاد جثة (فليمنغ).
    Yani, Gormogon'un kullandığı kalıpları keşfetti ve bizi Mezar Odasına götürdü. Open Subtitles أعني، لقد إكتشف أنماط (غورموغون) التي قادتنا إلى القبو -نعم.
    Halüsinasyonun bizi katile götürdü. Open Subtitles هلوستك قادتنا إلى القاتل.
    Nikki'nin sanat galerisinden çaldığı flash disk, bizi şu bizim yolsuzlardan birine götürdü. Open Subtitles حاملة البيانات التي سرقتها (نيكي) من المعرض الفني قد قادتنا إلى عميل منشق آخر
    Onun dövmeleri bizi Ruslara götürdü! Open Subtitles أوشامها قادتنا إلى الروس
    Cryptex bizi zehire götürdü. Open Subtitles الشفرة قادتنا إلى السم
    Bizi Titan'a götürdü. Open Subtitles "هذه قادتنا إلى "تايتن
    Bizi buraya yönlendirdi. Bunları görmemizi istedi. Open Subtitles لقد قادتنا إلى هنا
    Kobra'nın istihbaratı, bizi Tim Lipsky adında Chicago metrosu çalışanına yönlendirdi. Open Subtitles معلومات (كوبرا) قادتنا إلى موظف قطارات . (يُدعى (تيم لمبسكي
    Peki ya Cabot'ın Günlüğü? Micmac Efsaneleri bizi deniz fenerinin altındaki bir mağaraya yönlendirdi. Open Subtitles ماذا عن يوميات (كابوت)؟ "أساطير الميكماك" قادتنا إلى الكهف أسفل الفنارة
    Joshua'nın ilk görüsü onu hepimizin bir araya geldiği Houston hastanesine yönlendirdi. Open Subtitles أول رؤيا لـ(جوشوا) قادتنا إلى مستشفى (هوستن) التذكاري حيث تقابلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد