ويكيبيديا

    "قادمه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geliyor
        
    • geliyorum
        
    • gelecek
        
    • gelen
        
    • yaklaşıyor
        
    • geleceğini
        
    • geldiğini
        
    • geliyorsun
        
    • Geliyoruz
        
    Onu göremiyorum. - Vurmaya geliyor. Open Subtitles لا أستطيع أن اراها إنها قادمه لتصطدم بنا
    Böyle olacağını anlamalıydım. -Ben anladım. Sana geliyor demiştim. Open Subtitles كان يجدر بي أن أرها وهي قادمه رأيتها قادمة قلت لك أنها قادمة
    geliyor olmalı. Çok gelen olduğu için biraz gergindi. Open Subtitles انها قادمه فهي متوترة جداً لمقابلة العديد من الأشخاص
    geliyorum, bekle beni. Birbirimizi anlamayı öğreniyoruz. Open Subtitles أنا قادمه إنتظرني سنتعلم لنعرِف بعضنا البعض
    Sarah, geliyorum. Geri geliyorum. Tamam mı? Open Subtitles ساره أنا قادمه أنا راجعه أليكى حسنآ حسنآ؟
    Bu arada ablan Laurie, hafta sonu için üniversiteden eve gelecek. Open Subtitles بالمناسبه.. اختك لوري قادمه للمنزل من الكليه لعطلة نهاية الاسبوع
    Sağdan rüzgar geliyor. 4-6 şiddetinde. Open Subtitles هناك رياح قادمه من اليمين من أربعه الى سته0
    Ta İspanya'dan takımınıza katılmak için yeni bir kız arkadaşınız geliyor. Open Subtitles هناك فتاة جديدة قادمه من أسبانيا لتنضم إلي فريقكم
    İşte geliyor ve ben Aşk Tanrısının okuyla vuruldum. Open Subtitles أنها قادمه وأذهلتني السهام العذبة التي كتبها كيوبيد
    - Bu evde önemsediğin tek şey oydu! - Bir kütüphaneci eve geliyor. Open Subtitles إنهم الشيء الوحيد الذي اهتم به في هذا المنزل- أمينة المكتبه قادمه -
    Ayaklanan bir kağıt şirketi bayrağımızı almaya geliyor. Open Subtitles عصيان لشركة ورق إنها قادمه للإستيلاء على علمنا
    Çabuk, çabuk! Acele edin! Polis geliyor! Open Subtitles أسرعوا ، أسرعوا الشرطه قادمه ليعد الجميع للخلف
    Dalga geliyor. Şimdi senden istediğim kulaç at ve çık üstüne. Open Subtitles الان في موجه قادمه اريدك ان تسبحي وتركبيها
    Dördünüze de kalmadım zaten, çünkü Penny geliyor. Open Subtitles أيا كان, لا حاجه لي فيكم انتم الاربعه بعد الان لان هذه بيني قادمه
    Oh, tatlım. Hemen oraya geliyorum. Open Subtitles أوه , عزيزتي أنا قادمه الآن وكل شئ سيكون على مايرام
    - Dayanın, çocuklar. geliyorum. - Savaş henüz bitmedi! Open Subtitles تماسكوا يارفاق أنا قادمه المعركة لم تنته لازال هناك أكثر
    Merak etme, yardıma geliyorum. Gloria, iyi misin? Open Subtitles لا تقلقي انا قادمه لاساعدك غلوريا ,هل انت بخير ؟
    geliyorum. otur lütfen. Open Subtitles انا قادمه.ارجوكم تفضلوا بالجلوس
    Büyük babam geleceği için annem hala babamla evliymiş gibi davranmaya gelecek. Open Subtitles أمي قادمه لتدعي انها لا تزال متزوجه من والدي أمام جدي
    Tanrı' nın "ikinci gelen" i tam zamanında, yüzyıllardır ağladığımız,... cennetten işaret gönderdi. Open Subtitles الساعه الدقيقه للبعث الثانى قادمه.. للقرون التى انتحبت و التى أوحت الينا برموز فى السماوات
    Galiba birinin bahar tatili yaklaşıyor. Open Subtitles اعتقد ان هنـاك شخص لديه حفلـة فصل الربيع قادمه
    Bana buraya yalnız geleceğini söylediğinde kavalyesiz gelmesinin çok yazık olacağını düşündüm. Open Subtitles عندما قالت لي بأنها قادمه هنا بمفردها أعتقد بأنه سيكون عيباً بأنها ستأتي هنا بدون مرافقه
    Hallet da reçel kavanozu ya da onun gibi bir şey almak için onun bu tarafa doğru geldiğini söyledi. Open Subtitles وهيلت قال انها كانت قادمه الى هنا لتأخذ بعض زجاجات الجيلى او شئ مثل هذا
    Yarınki partime geliyorsun değil mi canım? İstersen yanında birisini de getirebilirsin. Open Subtitles أنت قادمه لحفلتى غداً أليس كذلك عزيزتى ؟
    Aşağı kata Geliyoruz. Open Subtitles حاله سقوم على الارض قادمه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد