Onu göremiyorum. - Vurmaya geliyor. | Open Subtitles | لا أستطيع أن اراها إنها قادمه لتصطدم بنا |
Böyle olacağını anlamalıydım. -Ben anladım. Sana geliyor demiştim. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أرها وهي قادمه رأيتها قادمة قلت لك أنها قادمة |
geliyor olmalı. Çok gelen olduğu için biraz gergindi. | Open Subtitles | انها قادمه فهي متوترة جداً لمقابلة العديد من الأشخاص |
geliyorum, bekle beni. Birbirimizi anlamayı öğreniyoruz. | Open Subtitles | أنا قادمه إنتظرني سنتعلم لنعرِف بعضنا البعض |
Sarah, geliyorum. Geri geliyorum. Tamam mı? | Open Subtitles | ساره أنا قادمه أنا راجعه أليكى حسنآ حسنآ؟ |
Bu arada ablan Laurie, hafta sonu için üniversiteden eve gelecek. | Open Subtitles | بالمناسبه.. اختك لوري قادمه للمنزل من الكليه لعطلة نهاية الاسبوع |
Sağdan rüzgar geliyor. 4-6 şiddetinde. | Open Subtitles | هناك رياح قادمه من اليمين من أربعه الى سته0 |
Ta İspanya'dan takımınıza katılmak için yeni bir kız arkadaşınız geliyor. | Open Subtitles | هناك فتاة جديدة قادمه من أسبانيا لتنضم إلي فريقكم |
İşte geliyor ve ben Aşk Tanrısının okuyla vuruldum. | Open Subtitles | أنها قادمه وأذهلتني السهام العذبة التي كتبها كيوبيد |
- Bu evde önemsediğin tek şey oydu! - Bir kütüphaneci eve geliyor. | Open Subtitles | إنهم الشيء الوحيد الذي اهتم به في هذا المنزل- أمينة المكتبه قادمه - |
Ayaklanan bir kağıt şirketi bayrağımızı almaya geliyor. | Open Subtitles | عصيان لشركة ورق إنها قادمه للإستيلاء على علمنا |
Çabuk, çabuk! Acele edin! Polis geliyor! | Open Subtitles | أسرعوا ، أسرعوا الشرطه قادمه ليعد الجميع للخلف |
Dalga geliyor. Şimdi senden istediğim kulaç at ve çık üstüne. | Open Subtitles | الان في موجه قادمه اريدك ان تسبحي وتركبيها |
Dördünüze de kalmadım zaten, çünkü Penny geliyor. | Open Subtitles | أيا كان, لا حاجه لي فيكم انتم الاربعه بعد الان لان هذه بيني قادمه |
Oh, tatlım. Hemen oraya geliyorum. | Open Subtitles | أوه , عزيزتي أنا قادمه الآن وكل شئ سيكون على مايرام |
- Dayanın, çocuklar. geliyorum. - Savaş henüz bitmedi! | Open Subtitles | تماسكوا يارفاق أنا قادمه المعركة لم تنته لازال هناك أكثر |
Merak etme, yardıma geliyorum. Gloria, iyi misin? | Open Subtitles | لا تقلقي انا قادمه لاساعدك غلوريا ,هل انت بخير ؟ |
geliyorum. otur lütfen. | Open Subtitles | انا قادمه.ارجوكم تفضلوا بالجلوس |
Büyük babam geleceği için annem hala babamla evliymiş gibi davranmaya gelecek. | Open Subtitles | أمي قادمه لتدعي انها لا تزال متزوجه من والدي أمام جدي |
Tanrı' nın "ikinci gelen" i tam zamanında, yüzyıllardır ağladığımız,... cennetten işaret gönderdi. | Open Subtitles | الساعه الدقيقه للبعث الثانى قادمه.. للقرون التى انتحبت و التى أوحت الينا برموز فى السماوات |
Galiba birinin bahar tatili yaklaşıyor. | Open Subtitles | اعتقد ان هنـاك شخص لديه حفلـة فصل الربيع قادمه |
Bana buraya yalnız geleceğini söylediğinde kavalyesiz gelmesinin çok yazık olacağını düşündüm. | Open Subtitles | عندما قالت لي بأنها قادمه هنا بمفردها أعتقد بأنه سيكون عيباً بأنها ستأتي هنا بدون مرافقه |
Hallet da reçel kavanozu ya da onun gibi bir şey almak için onun bu tarafa doğru geldiğini söyledi. | Open Subtitles | وهيلت قال انها كانت قادمه الى هنا لتأخذ بعض زجاجات الجيلى او شئ مثل هذا |
Yarınki partime geliyorsun değil mi canım? İstersen yanında birisini de getirebilirsin. | Open Subtitles | أنت قادمه لحفلتى غداً أليس كذلك عزيزتى ؟ |
Aşağı kata Geliyoruz. | Open Subtitles | حاله سقوم على الارض قادمه. |