Bunu anlayamıyorum. O benim kızım. reşit değil. | Open Subtitles | لي بالنسبة مفهوم غير هذا لكن , آسف أنا قاصرة إبنتي هي |
O daha reşit değil ve ben hamileyim. | Open Subtitles | انها قاصرة وانا حامل |
- O Yetişkin bir kadın. | Open Subtitles | لا شيء، لكن يجب أن تقرّي أنها امرأة ناضجة وليست قاصرة |
Yetişkin değilsin ve ailen hayatta olduğu sürece hiçbir şeye sahip değilsin. | Open Subtitles | انتي قاصرة وليس لديك الحق في اي شي . طالما ان والدك مازلوا علي قيد الحياة |
Yanında birisi olmadan reşit olmayan birisini sorgulayamazsın. Biliyorsun bunu. | Open Subtitles | لا يمكنك استجواب قاصرة دون حضور وليّ أمرٍ، تعلمين ذلك. |
reşit olmayan birini iğfal etmekten 20 yıl yemediğinize şanslısınız. | Open Subtitles | لحسن حظك عدم حصولك على 20 عام بتهمة إغواء فتاة قاصرة. |
Ortağım yaşı küçük, zenci bir fahişenin yatağında ölüyor! | Open Subtitles | شريكي قد مات لتوّه على فراش عاهرة زنجيّة قاصرة! |
Ben reşit değilim. Sen de tutuklusun. | Open Subtitles | هذا صحيح، أنا قاصرة و أنت تحت الإعتقال |
Hollywood'da pazarladığın 18 yaşından küçük bir kız. | Open Subtitles | " فتاة قاصرة كنت تبيعها في " هوليوود |
"İsimsiz, 14 yaşında, reşit değil." | Open Subtitles | "جين دو في سن الـ14 , قاصرة" |
reşit değil. | Open Subtitles | إنها قاصرة |
O reşit değil. | Open Subtitles | إنها قاصرة |
Avukat bununla Yetişkin sayılacağımı söyledi. | Open Subtitles | .المحامي قال بانني اصبحت قاصرة حرة في املاكي |
Yetişkin koca adam gidip ergenliğe girmemiş kızla takılmaz tamam mı? | Open Subtitles | لا يستطيع رجل بالغ فقط, تعلمين, أن يتسكع مع فتاة قاصرة, حسنًا؟ |
reşit olmayan bir kız ve iki lezbiyenle yaşadığını söylemek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | لا أطيق الانتظار لإخبارهم أنّك كنت تتسكّع مع ابنة قاصرة وسحاقيتان |
reşit olmayan bir kızla uyuşturucu alınıp alem yapılan geceyi inceliyorlar. | Open Subtitles | إنّهم يحققون بجريمة تعاطي المخدرات وممارسة الجنس مع قاصرة |
Ama yine de yaşı küçük. | Open Subtitles | ولكنها لا تزال قاصرة |
Ben reşit değilim. | Open Subtitles | فأنا قاصرة |