Beni dava et o zaman. Şunu hızlıca geriye çek, ondan sonra da tetiğe bas. | Open Subtitles | قاضيني فقط لسحب هنا و اضغط الزناد هذا كل شيئ |
dava et beni, Carl. | Open Subtitles | صديقي عليه أن يكون مع صديقته السابقة وأنا اكتشفت ذلك الآن قاضيني يا كارل |
Daha iyi bir kahve istediğim için beni dava et bari. | Open Subtitles | اذا قاضيني لانني اريد فنجان من القهوة خذ ، اشرب من هذا |
Kenarsız sandviç sevdiğim için dava et madem beni. | Open Subtitles | قاضيني , أحب الشطيرة بلا حوائف |
Ne OKB'si? Oğlumun benimle maç seyretmesini istiyorum. Suçsa git dava aç. | Open Subtitles | أريد ابني أنْ يشاهد المباراة معي، قاضيني إذاً |
Bu ömrü ziyan etmek istemiyorum diye mahkemeye ver beni. | Open Subtitles | قاضيني إذا لم أكن أريد تضيع شيء منها. |
Ivır zıvır yemem. Beni dava et. | Open Subtitles | لا أتناول الطعام السريع، قاضيني |
Daha iyi bir kahve istediğim için beni dava et bari. | Open Subtitles | اذا قاضيني لانني اريد فنجان من القهوة |
Beni dava et. Muhtemelen kazanırsın. | Open Subtitles | قاضيني ومن الغالب أنك ستنجح |
Biliyorum, beni dava et. | Open Subtitles | أعرف، أعرف، قاضيني إذاً |
Pekala! Git beni dava et! | Open Subtitles | حسن ، هيّا قاضيني |
- Uyum sağlamaktan beni dava et. | Open Subtitles | - حسناً, قاضيني من أجل محاولتي للاندماج |
Çok kızmıştım. Beni dava et. | Open Subtitles | كنتُ غاضباً ، قاضيني |
Ağdacıma ihanet etmek istemediğim için beni dava et. | Open Subtitles | قاضيني لأنني فعلت ذلك |
- Ben yedim lan. dava et. | Open Subtitles | اكلته كله، قاضيني |
- Tamam, peki, beni dava et öyleyse. | Open Subtitles | -حسناً، إذا قاضيني على هذا |
dava et beni. | Open Subtitles | قاضيني. حسنًّا ... |
dava et beni. | Open Subtitles | قاضيني |
Oraya atarak.... Beni dava et... | Open Subtitles | قاضيني |
dava aç bana. | Open Subtitles | قاضيني |
mahkemeye ver beni. | Open Subtitles | قاضيني |