ويكيبيديا

    "قاعدة في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kuralı
        
    • bir üs
        
    • kuralını
        
    Kimliğini belli etmeden çalışmanın ilk kuralı ortama uyum sağlamaktır. Open Subtitles تعرفين أنّ أوّل قاعدة في العمل متخفّياً أن يندمج المرء
    DJ: Biz araç sahiplerinin bir kuralı da... ...şudur; araçta batan kişi... ...timsahlarla yüzmeye gider. TED ديريك : وحتماً .. هناك قاعدة في البرية .. هي ان من يغرق السيارة هو من يتوجب عليه ان يسبح مع التماسيح
    Hayatta kalmanın ilk kuralı, telefon ve telsiz olmamasıdır. Open Subtitles أوّل قاعدة في البقاء: لا هواتف، ولا راديوهات،
    Şimdi de Doğu Berlin'de bir üs kurmak için sizin izninize ihtiyacımız var. Open Subtitles و الآن نرغب منكم الإذن لإعداد قاعدة في برلين الشرقية
    Arktik'de bir üs kurdular. Open Subtitles على الأشخاص الموهوبين لقد أنشئوا قاعدة في القطب الشمالي
    Asistana bu sınıfın en önemli kuralını söyler misiniz? Open Subtitles أيها الفصل، أيمكنكم إخبار مساعدة أستاذتكم بأهم قاعدة في تلك الدورة؟
    İnsanları birbirine ayarlamanın ilk kuralını çiğnedin. Ucuza satacaktın. Open Subtitles لقد خالفتِ أول قاعدة في الجمع ما بين شخصان ، المبالغة بالوصف
    Polis teşkilatının ilk kuralı ağlamamaktır Ajan Jareau. Open Subtitles اول قاعدة في عمل الشرطة ايتها العميلة جارو لا بكاء
    İşte politik yaşamın birinci kuralı bir başkanın direksiyona geçmesine asla izin verme, hiçbir zaman. Open Subtitles الآن، أول قاعدة في الحياة السياسية هي أن لا تسمح لرئيس بالجلوس خلف مقود سيارة، أبدا
    Tanrım, ilk günden bir kuralı çiğnersem kendimi öldürürüm. Open Subtitles لو كنتُ خرقتُ قاعدة في أوّل أيامي فسوف أقتل نفسي
    Muharebenin ilk kuralı nedir, bilir misin? Open Subtitles وانت , هل تعرف ما هي اول قاعدة في القتال ؟
    Girişimciliğin ilk kuralı müşterilerinin ödlerini boklarına karıştırma. Open Subtitles أول قاعدة في العمل الحر.. لا تفزع الزبائن
    Pekâlâ, suçun ilk kuralı, parayı takip etmektir. Open Subtitles حسنا ، اول قاعدة في الجريمة هي تتبع المال
    Irak'a girip oradaki petrolü alacağız ve orta doğuda bir üs inşa edeceğiz ve oradan da Venezüella'ya gidip Chavez'den kurtulacağız." Open Subtitles سَنَدْخلُ العراق لأَخْذ النفطِ و سنُؤسّسُ قاعدة في الشرقِ المتوسّطِ "و سَنَدْخلُ فينزويلا ونَتخلّصُ مِنْ شافيز
    El Hombrito'da bir üs kurmanızı istiyorum. Open Subtitles أريد منك أن تؤسس قاعدة في (إل هومبريتو)
    Kız kardeşliğin en önemli kuralını bilmiyorlar. Open Subtitles فهن لا يفهمن اهم قاعدة في الترابط الانثوي
    Kendi kendim"Evans, Hollywood'un birinci kuralını unuttun" dedim. Open Subtitles قلت لنفسي "يا (إيفانز)، لقد نسيت أهم قاعدة في (هوليوود)"
    Dikkatli ol B, savaşın birinci kuralını unutma... Open Subtitles حذاري (ب)، لا تنسي أوّل قاعدة في ميدان المعركة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد