İlk başta doğaçlamayla başladım. Tiyatral oyunlar olarak adlandırılan bir doğaçlama şekliyle başladım, bunun bir tane kuralı vardı, bu kuralın bir topluluk etiği için önemli bir kural olduğunu düşünüyorum. | TED | بدأت بالإرتجال بإحدى أنواعها وهو الألعاب المسرحية والتي تحكمها قاعدة واحدة برأيي تعتبر رائعة لأخلاقيات المجتمع |
Fakat bir kural var. Kar etmeden asla yatağa girme. | Open Subtitles | لكن لدي قاعدة واحدة لا أوي إلى الفراش دون تحقيق الربح |
Burada tek bir kural vardır. Çok basit olduğundan siz bunu hatırlayabilirsiniz. | Open Subtitles | هناك قاعدة واحدة,و هى بسيطة, حتى تتذكروا أيها الشياطين |
Uymanızı istediğim Tek kural vardı. | Open Subtitles | قاعدة واحدة سأمرك أن تتبعها، واحدة. |
Biz komşuyuz, ve arkadaş olmak istiyorum ama saygı duyman gereken bir kuralım var. | Open Subtitles | نحن جيران وأرغب في أن تربطنا صداقة. ولكن عندي قاعدة واحدة أريدكَ أن تحترمها. |
Senin resimlerinle ilgili bir tek kuralımız vardı. | Open Subtitles | لقد قلتُ لكِ قاعدة واحدة هل كان تقييدكِ بالقاعدة بهذه الصعوبة؟ |
Tek bir kuralı çiğnersen beynini o kullandığın leş arabanın her tarafına saçarım. | Open Subtitles | سأكسر قاعدة واحدة وأنثر وجهك مثل الزبدة داخل أنحاء سيارتك الفظيعة التي تقوديها. |
Karşı koymadığın bir kural varsa bu, karşı koymadığın kuraldır. | Open Subtitles | إنْ كان هناك قاعدة واحدة لم تكسريها فتلك هي القاعدة التي لا تكسريها. |
Eee, konu yazarlar olunca, tek bir kural vardır.Sabır. | Open Subtitles | حسنا، عندما تتعلق بالكتاب هناك قاعدة واحدة فقط : الصبر. |
Buluşmaya gelince sadece bir kural vardır Clark. | Open Subtitles | هناك قاعدة واحدة فقط فيما يتعلّق بالمواعدة، |
Bu sadece bozulmadan kalmasını istediğim bir kural. | Open Subtitles | إنها قاعدة واحدة فحسب، أريد أن أرحل غير محطماً. |
Gel bir oyun oynayalım senle. Sadece tek bir kural var: | Open Subtitles | لنلعب لعبة, ولا يوجد فيها سوى قاعدة واحدة |
bir kural çiğnedim ve hafif bir cezayı kabulleniyorum. | Open Subtitles | لقد قمت بخرق قاعدة واحدة وسأقبل بالعقاب البسيط |
- Gerçekten takip etmeniz gereken Tek kural var. | Open Subtitles | - هناك نبسب؛ ق حقا فقط قاعدة واحدة لمتابعة. |
"El casa de Todd"da kalacaksan uyman gereken tek kural: | Open Subtitles | ثمة قاعدة واحدة فقط إذا أردت المكوث "بمنزل (تود)" |
Tek bir kuralım var, kıtıpiyos veletler. | Open Subtitles | لدى قاعدة واحدة ايتها الديدان عديمة الفائدة |
Yapma. Hâlâ sadece bir kuralım var. | Open Subtitles | من فضلك ، ولا يزال لديّ قاعدة واحدة فقط |
Sıcak çikolata. - Sadece tek kuralımız var. | Open Subtitles | الشيكولاتة الساخنة هنا يوجد قاعدة واحدة |
Sıcak çikolata. - Sadece tek kuralımız var. | Open Subtitles | الشيكولاتة الساخنة هنا يوجد قاعدة واحدة |
Kiralamadılar. Ori'nin çok iyi bilinen bir kuralı vardır. | Open Subtitles | لم يفعلوا ذلك لدى أوري قاعدة واحدة معروفة |
Birlikte çalışacaksak tek kuralım var, canım. | Open Subtitles | لديّ قاعدة واحدة... إن كنّا سنتعاون يا عزيزي... |