ويكيبيديا

    "قالته لي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bana söylediği
        
    • demişti
        
    • dediği
        
    • nın bana
        
    Şok olmuştum fakat Bana söylediği şeyi düşündüğümde annem için müthiş bir merhamet ve sevgi hissiyle doldum ama bununla ilgili yapabileceğim hiçbir şey yoktu. TED صُدمت ، لكن حين فكرت فيما قالته لي ، مُلئت بكم كبير من الشفقة والحب تجاه والدتي، إلا أنه لايمكنني فعل إي شي حيال الأمر
    Sonra, telefonda konuştuk ve Bana söylediği bir sürü şeyden biri bizim ne hissettiğimizi tahmin bile edemediği, ve Thomas'ın en büyük fedakarlığı yaptığı ve kendisini bize borçlu olarak hissettiğiydi. TED وبعد ذلك تحدثنا على الهاتف وأول شيء قالته لي كان أنها ربما لا يمكن أن تتخيل كيف كان شعورنا وأن توماس قد أعطى التضحية الكبرى وبدت أنها تشعر أنها مديونة لنا
    Bu Bana söylediği en güzel söz. Open Subtitles قالت أنها ستحبني وتساعدني في جميع الأحوال هذا ألطف شيء قالته لي
    Eski karımın Bana söylediği bir şeyi hatırlıyorum. Open Subtitles أذكر ما قالته لي طليقتي عندما بدأنا نتواعد
    Doğru ya, eşin de bana sabah duşta öyle demişti. Open Subtitles جيد, هذا ما قالته لي زوجتك... أثناء الاستحمام هذا الصباح.
    Bana söylediği ilk şey şuydu "Endişelenme, Nick. Open Subtitles اول شئ قالته لي لا تقلق يا نيك هذا لن يؤثر اي شئ عليك
    Bana söylediği şeyler senin söyleyeceğim şeylerdi. Open Subtitles . . ما قالته لي لكان سيكون مثل ما تقوله لي
    Uzun zamandır Bana söylediği en kibar şeydi doğrusu. Open Subtitles هذا كان ألطف شيئا قالته لي من مدة لا أتذكرها
    - Bana söylediği buydu yani. - Klasik hedef şaşırtma hamlesi. Open Subtitles هذا ما قالته لي التحريف الكلاسيكي للمدمن
    Ve bu da benim hastam Heather'in Nick'le hikayesi hakkında benimle konuşurken, Bana söylediği. TED وهذا ما قالته لي أيضا مريضتي -هيذر- عندما قالت لي قصّتها مع -نيك-
    Bana söylediği son şey de bu oldu. Open Subtitles في الحقيقة ، هذا كان آخر شئ قالته لي
    Karımın Bana söylediği ilk cümleyi söyle. Open Subtitles فالتخبرني بأول شي قد قالته لي زوجتي
    Bana söylediği her şey bir yalanmış gibi geliyor. Open Subtitles يحدوني انطباع أن كل ما قالته لي كذب
    Bu sadece, küçükken annemin Bana söylediği bir şey. Open Subtitles هذا مجرد شيء قالته لي أمي وأنا صغير
    Bana söylediği en dürüst şeydi. Open Subtitles هذا أصدق شيء قالته لي في حياتها
    Bana söylediği şey tam olarak şöyle. TED فكان هذا ما قالته لي بالضبط.
    # Bana söylediği şuydu... Open Subtitles إليكم ما قالته لي
    O kadının Bana söylediği şey: Open Subtitles عما قالته لي في تلك الليله
    Bana söylediği tek güzel söz hatırlamıyorum. Open Subtitles لا اتذكر شيء جيد قالته لي
    Bobbi de böyle demişti, bir kurt adam onu yemeden önce. Open Subtitles هذا ما قالته لي بوبي قبل أن يأكلها المُستذئب
    Annemin bana söylediğiyle aynı uzunlukta bir cümleydi, ki onun dediği: Open Subtitles كان أطول بجملة عن الذي قالته لي أمي والذي كان
    Sadece Gina'nın bana söylediklerine çok fazla takmış durumdaydım başka bir şey düşünmüyordum, biliyorsun belki de yanılıyordu. Open Subtitles انا مازلت متعلق بما قالته لي جينا انا لم اتوقف عن التفكير في ذلك أنت تعرف ، وربما كانت خاطئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد