ويكيبيديا

    "قالوا أنّهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylediler
        
    • söylüyorlar
        
    Kanser tedavisinde kullanılırsa anne sütünü geri ödeyeceklerini mi söylediler? Open Subtitles هل قالوا أنّهم سيعوّضونكَ عن تكلفة لبن الثدي كعلاج للسرطان؟
    Tedavi edebileceklerini düşündüklerini ve derimin de düzeleceğini söylediler. Open Subtitles قالوا أنّهم يظنّونه قابلاً للعلاج وأنّ الجلد بدأ يتماسك
    - Ama az önce uçakla irtibatın bir saat önce kaybolduğunu söylediler. Open Subtitles -كما يرد في دفتر الإرشادات -لكنّهم قالوا أنّهم فقدو الاتصال قبل ساعة
    Bize 2 dk. içinde bilgi vereceklerini söylediler. Open Subtitles قالوا أنّهم سيطلعونا على موجز التفاصيل خلال دقيقتين.
    Beni eve parça parça yollayacaklarını söylüyorlar. Open Subtitles "قالوا أنّهم سيُرسلوني إلى المنزل بقطع."
    - Şerif, daha önce kötü bir at çektim, ama bu adamlar görünce benden hoşlandıklarını söylediler ve onlar büyük sponsorlar. Open Subtitles شريف، لقد ركبت على حصانٍ سيءٍ سابقاً لكنأولائكالرّجالهناك، قالوا أنّهم أعجبوا بما رأوا منّي وهمرعاةٌمهمّين.
    Başka bir zırhlı araca ihtiyaçları olduğunu söylediler. Open Subtitles قالوا أنّهم لا يحتاجون سيّارة مُصفحة أخرى.
    Arazi için bütün aileye teklif sunduklarını söylediler. Open Subtitles . و قالوا أنّهم عرضوا عليكم أن تبيعوا أراضيكم جميعاً
    Haklısın. Bir cismin fırlatıldığını hissettiklerini söylediler. Open Subtitles أجل، أولئك الجنود قالوا .أنّهم شعروا بقذيفة أُطلقت
    Beyaz saçli ingiliz aksanli bir adami havaalanindan aldiklarini söylediler. Open Subtitles حسناً، قالوا أنّهم إلتقطوا رجلاً ذو شعر فضّي بلكنة بريطانيّة من المطار في الليلة الماضية.
    Bilmiyorum ama iki ceset bulduklarını söylediler. Open Subtitles لستُ متأكدة، لكنّهم قالوا أنّهم وجدوا جثتين.
    Bilmiyorum ama iki ceset bulduklarını söylediler. Open Subtitles لستُ متأكدة، لكنّهم قالوا أنّهم وجدوا جثتين.
    Bilmiyorum ama iki ceset bulduklarını söylediler. Open Subtitles لستُ متأكدة، لكنّهم قالوا أنّهم وجدوا جثتين.
    Evet, ama görgü tanıklarımız bu işi bir bardak su ile hallettiklerini söylediler. Open Subtitles نعم، لكن شهودنا قالوا أنّهم دخلوا للمكان ومعهم كأس من الماء.
    Gideceğimiz yere ulaşana kadar bizi bırakmayacaklarını söylediler. Open Subtitles قالوا أنّهم لن يتركونا حتّى نبلغ وجهتنا.
    Kimsenin canının yanmayacağını söylediler. Open Subtitles لقد قالوا أنّهم لا يريدون أذيّة أحد
    Beynimdeki elektriksel impulsları yeni bir düzene sokacaklarını söylediler. Open Subtitles لا أعرف. ثمّ... قالوا أنّهم سيعيدون تنظيم النبض الكهربائي لدماغي.
    Eğer babam vazgeçmezse... onu öldüreceklerini söylediler. Open Subtitles قالوا.. قالوا أنّهم سيقتلونه إذا... إذا لم يستسلم أبي
    Ama sizinle tanışmak istediklerini söylediler. Open Subtitles لكنّهم قالوا أنّهم يريدون مقابلتك
    - Akraba olduklarını söylüyorlar. Open Subtitles . لقد قالوا أنّهم من الأقارب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد