ويكيبيديا

    "قال أبي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Babamın dediği
        
    • Babam "
        
    • Babam dedi
        
    • babamın söylediği
        
    - Asıl şaşırtıcı olan her şeyin aynen Babamın dediği gibi olması. Open Subtitles - المذهل أنه .. حدث الأمر بالضبط كما قال أبي أنه سيحدث
    Umarım İngizler Babamın dediği kadar tehlikeli değillerdir. Open Subtitles أتمنى ألا يكون هؤلاء البريطانيون خطرين كما قال أبي
    Kendi yolumuzu çizmek zorundayız, ama herkes katkıda bulunursa Babamın dediği gibi: Open Subtitles سندفع بطرقنا الخاصة لكن إذا ساهم كل شخص مثلما قال أبي
    Babam dedi ki bazen daha iyiye ulaşmak için kötü bir şey yapmak gereklidir. Open Subtitles قال أبي أنه في بعض الأحيان نقوم بأفعال قذرة من أجل تحقيق هدف سامي
    - Orası babamın söylediği gibi bir günah yuvası değildi! Open Subtitles - ولم تكن كما قال أبي .. - قرية مذنبة
    Belki de Babamın dediği gibi beni terketti. Open Subtitles أو ربما هي تركتني مثلما قال أبي حسنا.
    Diğer bir deyişle tehdit oluşturuyorlar. Babamın dediği gibi. Open Subtitles بكلام آخر هي تهديد كما قال أبي
    Babamın dediği kadar muhteşem birisin. Open Subtitles أنت حقاً استثنائي كما قد قال أبي
    Mezarlık şurası, Babamın dediği gibi. Open Subtitles ها هي المقابر هناك كما قال أبي
    Sanırım Babamın dediği doğruydu. Open Subtitles خمّنت إنه مثل ما قال أبي
    Babamın dediği gibi. Open Subtitles كما قال أبي
    Babam dedi ki bazen daha iyiye ulaşmak için kötü bir şey yapmak gereklidir. Open Subtitles قال أبي أنه في بعض الأحيان نقوم بأفعال قذرة من أجل تحقيق هدف سامي
    Babam dedi ki annem çocuk doğurduktan sonra evlenebilirmişim. Open Subtitles قال أبي يجب أن تلد أمي أولاً
    Babam dedi ki "Jakey bu dünyaya Buddy'den sonra geldin. Open Subtitles قال أبي ، أن "(جاكي)، جاء إلى هذا العالم مع بعض الأصدقاء"
    Aynı babamın söylediği gibi. Open Subtitles "تماماً كما قال أبي إنه سيحدث"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد