Peki, Arkdaş olmamızı istediğini söyledi, Ve değişmeye çalışıyor. | Open Subtitles | حسنا، قال أنّه يريد أن نكون أصدقاء وأنّه يحاول التغيير. |
Eski odasını görmek istediğini söyledi, şimdiyse gitmiyor. | Open Subtitles | قال أنّه يريد رؤية غرفته القديمة، و الآن يأبى المغادرة. |
O da benim için Chopin' den bir Valtz çalmak istediğini söyledi. | Open Subtitles | و قد قال أنّه يريد أن يعزف أغنية تشوبنز والتز" لي " |
Fazla İngilizce konuşamıyordu ama arkadaşları eve gitmek istediğini söyledi. | Open Subtitles | لم يكُن مُتحدّثًا جيّدًا للّغة الإنجليزيّة، ولكن صديقه قال أنّه يريد الذهاب للمنزل. |
Hayır, söylediğine göre bir buluta dönüşmek ve dolaşmak istediğini söyledi ama bir binadan atlarsa neler olacağını biliyor. | Open Subtitles | ...لا، قال أنّه يريد أن يتحوّل إلى سحابة ويطير بعيداً لكنّه يعرف ما قد يحصل له إن قفز من البناء |
Bir parçamı keserek çantasında eve götürüp arkadaşları görsün diye arabasının kaputuna monte etmek istediğini söyledi. | Open Subtitles | لقد قال أنّه يريد قطع قطعة منّي ليأخذها معه إلى منزله في عربته، وأنّه كان يريد أن يضعها على مقدّمة سيّارته من أجل يراها أصدقائه. |
- İyi biri mi? Seninle burada biraz takılmak istediğini söyledi. | Open Subtitles | قال أنّه يريد مصاحبتك |
Çocuklarını görmek istediğini söyledi. | Open Subtitles | -أجلس؟ الرّجل قال أنّه يريد رؤية طفليه. |
Kocanın neler yapabileceğini görmek istediğini söyledi. | Open Subtitles | قال أنّه يريد رؤية قوّة زوجك. |
Ve az önce mesaj atıp, seninle takılmak istediğini söyledi. | Open Subtitles | -نعم، و قال أنّه يريد التسكّع معكِ ، |
Peder Salas, bize bir hikâye anlatmak istediğini söyledi. | Open Subtitles | الأب (سالاس) قال أنّه يريد إخبارنا قصّة |