ويكيبيديا

    "قال أن الأمر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğunu söyledi
        
    • dedi
        
    • söylemişti
        
    - Kişisel ve acil olduğunu söyledi. Open Subtitles اتصل عدة مرات البارحة و قال أن الأمر شخصي وعاجل
    Diyor ki görüşmek istiyormuş. Acil olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قال أنه يريد ان يلتقي بك قال أن الأمر طاريء
    Acil olduğunu söyledi, içeri gelir misiniz? Open Subtitles قال أن الأمر عاجل هلا تفضلتِ بالداخل ؟
    - Bilmiyorum. Bilmiyorum. Tony bayağı kötü olduğunu söyledi. Open Subtitles لا أعرف، لا أعرف "توني" قال أن الأمر سيء للغاية
    Arabamız olmadığını söylediğimizde ise fark etmez dedi. Open Subtitles وحين قلنا أننا لا نملك سيارة قال أن الأمر لا يهم
    Hayır, Johnny McEnroe çok kolay olduğunu söylemişti. Open Subtitles لا، ولكن ماكنرو قال أن الأمر غاية فى السهولة
    "Doktorla konuştum doktor, yaşımdan dolayı tehlikeli olduğunu söyledi" dedi. Open Subtitles قمت بمحادثة الطّبيب، والطبيب" .قال : أن الأمر فيه بعض الخطورة
    -Şimdi olmaz. -Acil olduğunu söyledi. Open Subtitles ـ ليس الآن ـ لقد قال أن الأمر عاجل
    Üçüncü kez suçlamanın doğru olduğunu söyledi. Open Subtitles -لقد قال أن الأمر صحيح للمرة الثالثة.
    Kliniğini arayabilir misiniz? Çok önemli olduğunu söyledi. Open Subtitles قال أن الأمر مهم جداً - بالطبع -
    Önemli olduğunu söyledi. Open Subtitles قال أن الأمر هام.
    Bunun acil olduğunu söyledi. Open Subtitles قال أن الأمر مستعجل
    Rafe Douglas hakkında çok önemli olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قال أن الأمر هام بخصوص... .."ريفي دوجلاس"
    Önemli olduğunu söyledi ama. Open Subtitles لكنه قال أن الأمر هام
    Baban bunun kontrol altında olduğunu söyledi. Open Subtitles قال أن الأمر تحت السيطرة
    Hayır, önemli olduğunu söyledi sadece. Open Subtitles لا، فقط قال أن الأمر مهم
    Bunun imkansız olduğunu söyledi. Open Subtitles قال أن الأمر مستحيل
    Teknenin kaptanı, durumunun kötü olduğunu söyledi. Open Subtitles قائد المركب قال أن الأمر سىء
    David senin sayende olduğunu söyledi. Open Subtitles دايفيد) قال أن الأمر) كلّه كان بسببك
    Buna inanmıyorum. Bitmedi dedi. Onu hala geri alabilirim. Open Subtitles انا لا اصدق انة قال لقد قال أن الأمر لم ينته مازال يمكننى استرجاعة
    Herhalde başkomiserin ofisindelerdir. Önemli olduğunu söylemişti. Open Subtitles ربما يكونون بمكتب الكابتن لقد قال أن الأمر هام جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد