Hatırlarsınız, gemide iki domuzun olduğunu söylemişti ama belli ki yalan söylüyormuş. | Open Subtitles | أتذكرون . قال أن هناك خنزيران على القارب من الواضح أنه كان يكذب |
-Ağzında çiçekler olduğunu söylemişti. -Çiçekler mi? | Open Subtitles | قال أن هناك ورود في فمه، ورود ؟ |
Listesinde bir kişinin daha olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | قال أن هناك شخص متبقي في قائمته |
Ama otobüsteki herkes, 2 soyguncu olduğunu söyledi. | Open Subtitles | ولكن الجميع من في الحافلة قال أن هناك اثنان |
Ama otobüsteki herkes, 2 soyguncu olduğunu söyledi. | Open Subtitles | ولكن الجميع من في الحافلة قال أن هناك اثنان |
Memurlarım apartmanda boğuşma izleri olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | أحد ضباطي قال أن هناك آثار صراع بالشقة |
Ne kadar para olduğunu söylemişti? | Open Subtitles | كم قال أن هناك ؟ |
Perry diğer odada darağacı olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | بيرى) قال أن هناك مشنقة فى الغرفة الأخرى) |
Lord Hazretleri mevcut kurallar olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | فسيادته قال أن هناك قوانين محكمة. |
Alvers, yerleştirdiği tüpten 11 tane daha olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | الزجاجة التى زرعها (ألفيرز) قال أن هناك 11 آخرين |
Kim daha fazlası olduğunu söylüyor? | Open Subtitles | من قال أن هناك شيء أكثر ؟ |