| Başka biri de bana yakın bir zamanda buna benzer bir şey söyledi. | Open Subtitles | نعم, هناك شخص آخر , قال شئ ما , مثل هذا القول لى حديثا |
| Asıl mesele bu değil. Ve sonra şöyle bir şey söyledi... | Open Subtitles | هذه ليست الفكرة ثم قال شئ كهذا |
| Hale başka bir şey söyledi. Ona verdiğin dosyayı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | "ها" قال شئ اخر ، أتعرفى الملف الذى اعطاه اياه |
| Masa 4'deki adam, ben ona somon balığını anlatırken, bana korkunç şeyler söyledi. | Open Subtitles | الرجل الجالس في الطاولة الرابعة قال شئ سيئا عني عندما كنت اخبره عن السلمون |
| Bowlinge gitmek ile ilgili bir şeyler söyledi. | Open Subtitles | قال شئ عن البولينق |
| Sana birşey söyledi öyle değil mi? | Open Subtitles | لقد قال شئ لكِ,اليس كذلك ؟ |
| Benim... benim hakkımda birşey söyledi mi, ya da... | Open Subtitles | هل قال شئ عني؟ |
| Bir şey söyledi. | Open Subtitles | ... لقد قال ... , لقد قال شئ ما . لقد قال ... |
| Kim paspas olmakla ilgili bir şey söyledi adamım? | Open Subtitles | اسمعي, من قال شئ عن ممسحه يارجل؟ |
| Bildireceğim ama davayla ilgili bir şey söyledi. | Open Subtitles | سأفعل، ولكن قال شئ ما حيال القضية |
| Henüz bir şey söyledi mi? | Open Subtitles | هل قال شئ بعد ؟ |
| Tek şey söyledi: | Open Subtitles | لقد قال شئ واحد فقط |
| - Garip bir şey söyledi. | Open Subtitles | لقد قال شئ غريب بالفعل. |
| Bir tek şey söyledi. | Open Subtitles | لا, قال شئ واحد |
| Gölgenin öptüğü kişi olmanla ilgili bir şeyler söyledi. | Open Subtitles | لقد قال شئ عن كونكِ "معانقة ظل" ؟ |
| Bir şeyler söyledi. | Open Subtitles | لقد قال شئ ما. |