Bu delilik. Amcam ne derse desin. Babamı en iyi ben tanıyorum. | Open Subtitles | ،غير معقول، مهما قال عمي فأعرف أبي جيداً |
Bu delilik. Amcam ne derse desin. Babamı en iyi ben tanıyorum. | Open Subtitles | ،غير معقول، مهما قال عمي فأعرف أبي جيداً |
Amcam onu götürmelerinin çok garip olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد قال عمي إنه لا يوجد سبب لوجود زيكي هناك لكنه يتصرف بغرابة. |
Amcam iskeletin değerinin 800.000$ olduğunu söyledi. | Open Subtitles | فلقد قال عمي أنّ الهيكل يساوي ثمان مئة ألف دولار |
Amcam, Orlandolu bir kız kendi başının çaresine bakabilmeli, derdi. | Open Subtitles | قال عمي انه يجب على الفتاة في اورلندو ان تتمكن من حماية نفسها |
Bayan Templeton, misyoner olan Amcam şöyle derdi: | Open Subtitles | ميس تيمبلتون، كما قال عمي رجل الدين |
Amcam, "tekne, boğulma ihtimali olan hapishaneye benzer" derdi. | Open Subtitles | قال عمي: "إن الإبحار بيخت أشبه بالإحتجاز داخل سجن مع فرصة للغرق". |
Ben Karakorum'a gittiğimde Amcam bana, bunları söylemişti. | Open Subtitles | قال عمي هذه الكلمات لي "عندما سافرت إلى "قراقورم |
Amcam dedi ki Ayoub, onun yerini alacakmış | Open Subtitles | قال عمي بأن أيوب سيأخذ مكانه |
Amcam başka ne söyledi, Bay Moultrie? | Open Subtitles | ماذا قال عمي أيضاً، يا سيد (مولتري)؟ |