| Ölmeden önce benim için bir sürü küçük mesaj kaydetti. | Open Subtitles | لقد قام بتسجيل الكثير من الرسائل من أجلي قبل أن يموت |
| Az tanınan bir Alman olan Robert Remak kayda değer bir süreci gözlemleyip kaydetti. | Open Subtitles | روبرت ريماك عالم ألماني قليل الشهرة اسمه قام بتسجيل عملية رائعة |
| Ölmeden önce benim için bir sürü küçük mesaj kaydetti. | Open Subtitles | لقد قام بتسجيل الكثير من الرسائل من أجلي قبل أن يموت |
| Olanları gördüğünde biri bunu kaydetmiş. | Open Subtitles | احد الشبان قام بتسجيل هذا عندما رأى ما كان يحدث |
| Burada oturmuş birinin donmuş bir kadının kafasına itiraf kaydetmiş olmasını umuyoruz. | Open Subtitles | يجلس جميعنا ساكناً آملين أنّ أحداً قام بتسجيل إعتراف في رأس سيدة مُجمّد. |
| Aramızda kalsın, sanırım hırsızlık olayındaki delilleri kaydederken sarhoşmuş. | Open Subtitles | لدينا بينكَ و بيني , أظن بأنه كان ثملاً حين قام بتسجيل الأدلة بشأن السرقة التي حصلت لدينا |
| "Lazy River"'ı kaydederken çaldığı trompet | Open Subtitles | حين قام بتسجيل "ليزي ريفر" عام 1931. |
| Hayır, o sadece bir şarkımı plağa kaydetti. | Open Subtitles | - كلا.. هو قام بتسجيل واحده من أغنياتى هل أنت شرطى أم كاتب ؟ |
| Sesini kaydetti, ve yayınlanması için Tokyo Radyo'suna göndermeye hazırlattı. | Open Subtitles | قام بتسجيل شريط وكنا مستعدين لإرساله لمحطة " طوكيو" من أجل البث |
| İkinci kez bir araya geldiğimizde ise I Saw the Light'ı kaydetti. | Open Subtitles | ثم في طبعتنا الثانية، قام بتسجيل أغنية "آي سو ذا لايت" "رأيت النور". |
| "Bu albümü nerede kaydetti? | Open Subtitles | أين قام بتسجيل هذا الألبوم؟ |
| Şu albümü nerede kaydetti?" | Open Subtitles | أين قام بتسجيل ذلك الألبوم ؟ |
| İki gün önce bir şey kaydetmiş, ama süre sınırı geçilmiş. | Open Subtitles | لقد قام بتسجيل شئ منذ يومين لأنه التوقيت للتو. انظر لي! |
| Toplantılarından birini gizlice videoya kaydetmiş. | Open Subtitles | قام بتسجيل فيديو بشكل سري لأحد لقاءتهم |