ويكيبيديا

    "قانونى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yasal
        
    • yasadışı
        
    • yasa
        
    • yasalara
        
    • illegal
        
    • Kanundışı
        
    Bu yasal. IRS'e sorun. Onlar da aynı şeyi söyleyecekler. Open Subtitles انه قانونى اسئل مصلحة الضرائب و سيخبرونك بنفس ما قلته
    Haydi şimdi muhtemelen yasal olmayan ama kesinlikle hassas bir şey yapalım. Open Subtitles لذا الان , لنفعل شيئا قد يكون غير قانونى لكنة بالتأكيد حنون
    Her şeyi yedi gün içinde geri götürebilirsin. yasal hakkın. Open Subtitles يمكنك أسترداد أي شئ لمدة سبعة أيام هذا شئ قانونى.
    Tatlım, yakalanmadığın sürece hiçbir şey yasadışı değildir. Open Subtitles يا حبيبتى ، لا يوجد شئ غير قانونى إذا لم يكتشفوا ذلك
    Bütün eyaletlerde yasa dışıdır, Teksas hariç. Open Subtitles هذا النوع ممنوع تداوله كما أنه غير قانونى بأى ولاية عدا تكساس
    Sendikaya kayıtlı, aidat veren 2000 üye var. Yıllık 72.000 dolar yasal kazanç demek bu. Open Subtitles لدى 2000 مشترك فى هذا الاتحاد هذا يعنى 72000 دولار قانونى فى السنه
    Bak. Simeon ve Peter hisselerini bana devretti, hepsi yasal. Open Subtitles انظر ، بيتر و سيميون تنازلا عن نصيبهما لأجلى ، كل شئ قانونى
    Yani, kim yasal içkiyi burada içmek ister ki, öyle değil mi? Open Subtitles من يريد ان يشرب هنا بشكل قانونى بحق الجحيم؟
    Sizden istediğim, Bay McFarland onu yasal bir hâle getirmeniz. Open Subtitles واريدك يا سيد ماكفرلاند, ان تصيغها بشكل قانونى صحيح.
    Ve bu eyalette fahişeler ve avukatlar kadar yasal. Open Subtitles وهو قانونى تماما مثل العاهرات والمحامين فى هذه الولاية
    Bu yasal. IRS'e sorun. Onlar da aynı şeyi söyleyecekler. Open Subtitles هذا شئ قانونى و اذا سألت فى مصلحة الضرائب سيقولون لك نفس الكلام
    "Her ne kadar yasal veya kesin bir etkisi olmayacağını bilsek de..." Open Subtitles بالرغم من اننا نعلم أن ليس لة تأثير قانونى
    "Her ne kadar yasal veya kesin bir etkisi olmayacağını bilsek de... Open Subtitles بالرغم من اننا نعلم ان ليس له تاثير قانونى
    Ama bildiğim kadarıyla, barınak oldukça yasal. Open Subtitles لكن يمكننى أن أقول لك أن الملجأ نفسه قانونى و بدقة
    Bu ülkede herşey yasal olmalı. Open Subtitles وكل شيئ فى هذه البلد لابد أن يكون قانونى
    Bir avukat isterseniz bu toplantı iptal edilir. Ve kanıtlara göre yasal suçlamanın ne olacağına karar veririz. Open Subtitles يمكنك اختيار مستشار قانونى أو يمكننا تكليف واحد لكى
    Ron Wieland'ı zaten yasadışı olarak tutukladık. Bütün basın heyetini susturamayız. Open Subtitles لقد حجزنا ويلاند بشكل غير قانونى ولايمكن تكميم كامل الصحافة
    6 saat boyunca yasadışı olarak Başkan tarafından alıkondum. Open Subtitles لقد حجزت بشكل غير قانونى من قبل الرئيس لمدة ست ساعات
    İlk olarak, babamı hemen hemen hiç tanımıyorum. Ve bu her ne ise, bunun yasadışı olduğunu biliyorum. Open Subtitles أولاً, أنا بالكاد أعرف أبى ومهما كان الأمر فهذا غير قانونى
    Parlamento'ya sesleniyorum, artık yasa tasarımın krala sunulmaması için bir neden göremiyorum. Open Subtitles أقول لهذا البرلمان لم يعد هناك أدنى سبب يمنع أن يُقدم مشروع قانونى للملك
    Şimdi DTÖ diyor ki: Bu aletler yasa dışıdır. Open Subtitles وتأتى منظمة التجارة العالمية وتقول أننا نقوم بعمل غير قانونى
    curiatus laneti dilini çözer senin bu yasalara aykırı bilmediği şeyden, Cornelios'a zarar gelmez . Open Subtitles لعنة الكروكياتاس سوف تُستَخدم فى لسانك هذا غير قانونى
    1 Mart 1919'da Pagoda Parkındakai illegal toplantı dağıtıldı. Open Subtitles 1919_ 1 مارس _ تجمع غير قانونى فى ساحه معبد الباغودة
    - Kanundışı bir şey yapıyorum diye öleyim mi yani? Open Subtitles أفعل شيء غير قانونى لذا أستحق الموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد