ويكيبيديا

    "قانونية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yasal
        
    • yasadışı
        
    • hukuk
        
    • kanun
        
    • meşru
        
    • illegal
        
    • resmi
        
    • yasak
        
    • kanunlara
        
    • kaçak
        
    • avukat
        
    • kanunsuz
        
    • yasaldır
        
    • yasa
        
    • legal
        
    Genel konular ise, yasal konular ve kopya koruma hakları. TED و معظم المسائل هي قانونية و مسائل كسر حماية النسخ
    Çok şükür ki bu ülkede hala yasal prosedürlere sahibiz. Open Subtitles أشْكرُ الله أنناما زِلنا لدينا إجراءات قانونية في هذه البلادِ.
    Müvekkilim bu konuda yasal velayet hakkını tek başına almak istiyor. Open Subtitles عميلتي لن ترضي بما هو أقل من من تعويض وحضانة قانونية
    Bir kaç kere yasadışı türleri ülkeye sokarken yakalandığı oldu. Open Subtitles تم القبض عليه لتهريب أنواع غير قانونية للبلاد عدة مرات.
    Anthea, hukuk asistanı olağanüstü, görmeyi umuyorum. Open Subtitles أنثيا ، هذه فقرة قانونية كنت أتمنى أن أراها متكاملة
    yasal danışmanın olarak söylüyorum, buraya inşaat yaparsan sorunlar çıkacak. Open Subtitles كل ما أقوله كمشتشارة قانونية ستواجهكم مشاكل اذا بنيتم هنا
    DMV, IRS ve düşük oranda yasal olan 3 internet sitesine göre öyle. Open Subtitles طبقاً لمديرية المرور و مصلحة الضرائب و ثلاثة مواقع قانونية قليلاً على النت
    Özellikle senin için geçmiş zamanda yasal olmayan işler yapmışken. Open Subtitles بالأخص بعد أن قمت لك في الماضي بأعمال غير قانونية
    O halde bir dahaki sefere, yasal tavsiyelerimde beni dinleyeceksin. Open Subtitles حسنا, أصغي إلى كلامي المرة المقبلة عندما أعطيك نصيحة قانونية
    Elimde milyar dolarlık yasal bir karmaşa var şu an. Open Subtitles لدي بليون دولار قانونية في حال تسببت في الفوضى الأن
    Şu an senin yanına dönmesini sağlayacak yasal bir dayanak yok. Open Subtitles حتى الآن لا توجد حجة قانونية مقنعة لتلزمها بالعودة للعيش معك
    Yani yapmamız gereken tek şey o paraya ulaşmanın yasal bir yolunu bulmak. Open Subtitles إذن كل ما نحتاج لفعله هو إيجاد طريقة قانونية للحصول على ذلك المال
    Bana karşı hiçbir yasal işlem olmayacağını garanti edebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك ان تضمن لي عدم اتخاذ إجراءات قانونية ضدي؟
    Bu anlaşma gereğince bu işletmeye bağlı şirketin avukatları hakkınızda yasal girişimde bulunmayacak. Open Subtitles وعند تنفيذ هذا الاتفاق، الشركة الموجودة الآن، وافقت ألا تتابع إجراءات قانونية ضدك.
    Çünkü bunlardan hissedarlar toplantısında da muhtemel bir yasal girişim düşünerek bahsedeceğim. Open Subtitles لأنني سوف أعرضهم في اجتماع المساهمين المقبل بهدف إمكانية اتخاذ إجراءات قانونية.
    Ülkede yasal olduğu için artık o kadar uğraşa değmez. Open Subtitles إنه لا يستحق الجهد الآن بما أن الحالة أصبحت قانونية
    yasadışı haplarla deneyler yapıyor ve kullanmaya da devam ediyor. Open Subtitles لقد قام بتجربة و إجازة أستخدام عقاقير الهلوسة الغير قانونية
    Miss Woods, burası bir hukuk firması, hayvan haklarını koruma derneği değil. Open Subtitles آنسة وودز هذه مؤسسة قانونية وليست جمعية للدفاع عن حقوق الحيوان
    Yeni bir kanun yapmak, ya da belli yasal konuları tartışmayı istemiyorlar. Open Subtitles أنهم لا يحبون تشريع قانون جديد .أو مناقشة مسائل قانونية موسعة
    Tüm bu insanların buranın meşru bir uyku tesisi olduğuna inanmaları gerekiyor. Open Subtitles إنظر، هؤلاء الأشخاص يجب أن يصدقوا بأن هذه دراسة نوم قانونية بحق.
    Yeni İçişleri Bakanı illegal bahisler için, ...bir şeyler yapılmasını istiyor. Open Subtitles وزير الداخلية الجديد يريد انهاء عمل ما بخصوص مقامرة غير قانونية
    Alberto Gonzalez: Bu resmi bir bloknot, öyle mi? TED ألبيرتو جونزالز: هذه لوحة قانونية خاصة؟
    Yarış arabası bu. yasak. Başımda bir polis raporu eksikti. Open Subtitles هذه سيارة سباق غير قانونية كل ما أحتاجه تقرير شرطة
    Sürekli Hâkimin arayıp kararını değiştireceğini düşünüyorum ama bu kanunlara aykırı. Open Subtitles أظل التفكير القاضي هو ستعمل دعوة والغاء القرار لكنها ليست قانونية.
    Elektrikleri vardı, ama başka birinin hattından kaçak çekilmiş yasadışı bir hizmetti, ve sadece cılız bir lambayı çalıştırabiliyordu. TED لديهم كهرباء، ولكنها كانت خدمة غير قانونية توصل من أسلاك شخص آخر، ويمكنها فقط إضاءة مصباح واحد ضعيف.
    Evet, ailen avukat ücretlerini ödeyebilmek için evi teminat gösterdi. Open Subtitles ومن أجل الحفاظ على إستشارة قانونية كان عليهم رهن المنزل
    Ama bu, yaptıklarınızın kanunsuz olduğu gerçeğini değiştirmiyor, bunun da bir bedeli var. Open Subtitles ولكن هذا لا يغير حقيقة أن أفعالكم كانت غير قانونية إطلاقاً، ولذلك عواقب.
    Bir şey ya yasaldır ya da yasa dışı dedin. Peki doğruluk ya da yanlışlık meselesi? Open Subtitles قلت إن الأمور إما قانونية أم لا, ماذا عن كونها صحيحة أو خاطئة؟
    Kardeşinizin üretimi sınırlı olan bazı bitkileri yasa dışı yetiştirdiğinden haberiniz var mı? Open Subtitles أكنتَ على علم بأن أخيك متورط بأموراً غير قانونية تخصُ زراعة المُخدرات ؟
    Biz bu insanlara legal, medikal ve sosyal servis bakımından yardım sağlıyoruz. Open Subtitles و نحن نساعد هؤلاء الأشخاص بتقديم خدمات إجتماعية قانونية و طبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد