Oğlunun, ne kadar karşı koyduğunu ne kadar direndiğini asla bilmeyecek olması da çok üzücü tabii. | Open Subtitles | ...من المحزن أيضًا، أن إبنك لن يعلم كيف الكم الذي حاربتي به والكم الذي قاومتي به |
Oğlunun, ne kadar karşı koyduğunu ne kadar direndiğini asla bilmeyecek olması da çok üzücü tabii. | Open Subtitles | ...من المحزن أيضًا، أن إبنك لن يعلم كيف الكم الذي حاربتي به والكم الذي قاومتي به |
Bayan Prior, ne kadar direnirseniz serum size o kadar acı verir. | Open Subtitles | آنسة (براير)، كلما قاومتي كلما زاد ألم المصل |
Bayan Prior, ne kadar direnirseniz serum size o kadar acı verir. | Open Subtitles | يا سيدة (براير) كلما قاومتي كلما سيزيد ألم المصل. |
Hamileyim ve seni boyunduruğa aldım. Eğer karşı koyarsan sana dava açarım. | Open Subtitles | أنا حاملٌ وأقوم بخنقكِ، وإذا حاولتِ وإذا قاومتي سأقاضيكِ |
Ne kadar karşı koyarsan, Sara, O kadar acı çekersin. | Open Subtitles | كلما قاومتي أكثر كلما عانيتي أكثر |