ويكيبيديا

    "قبلاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha önce
        
    • hiç
        
    • önceden
        
    • önce de
        
    • zamanlar
        
    • kez
        
    • zaten
        
    • çoktan
        
    • Eskiden
        
    Anlatmak istediğim, Tanrım, bunu daha önce milyon kereler söyledim fakat aniden farkettim ki daha önce hiç bunu yaşamadım. Open Subtitles أقصد , يا إلهي , لقد قلت هذا مليون مرة قبلاً لكن فجأة إكتشفت أنني لم اكن أعنيها حقاً أبداً
    Bu şıklığımı onlara borçluyum. İnanın. Beni daha önce görmek istemezdiniz. Open Subtitles ما كنت لأبدو هكذا بدونهم، صدقيني كان يجدر ان تريني قبلاً
    Ayrıca yapamayacağımı da biliyordum çünkü daha önce orada bulunmamıştım. Open Subtitles وايضاً علمت انني لا استطيع لانني لم اكن هناك قبلاً
    İki salak tarafından yapılmış, hiç kimsenin yapmayacağı bir analiz. Open Subtitles هذا تحليل لشيء ما, بواسطة غبيّين لم يحلله احد قبلاً
    Cenazedeydik ve orada önceden takıldığım hatun vardı. Open Subtitles كُنا في تلكَ الجنازَة و كانَ هُناكَ فتاةٌ كُنتُ أواعدُها قبلاً
    Yani daha önce böyle bir şeyin olduğunu hiç görmemiştin? Open Subtitles إذاً لم تشاهدين أى شيء حدث مثل ذلك قبلاً ؟
    Burada, varsayımlarda bulunamazsın. daha önce gördüğüm hiçbir şeye benzemiyor. Open Subtitles لا تستطيعين توضيح الافتراضات هنا إنه شيء لم أره قبلاً
    Yandaki dulla evlendim. daha önce yedi kere evlenmiş. Open Subtitles تزوجت بالأرملة الجارة, تزوجت 7 مرات قبلاً
    Bundan daha önce söz etmedim Hastings, Kendimi övmek gibi olmasın dedim. Open Subtitles لم أرَ هذه قبلاً يا "هستنغز"، لأني ولعلي مخطئ لا أراه مهماً
    daha önce benim gördüklerimi gören biriyle hiç karşılaşmamıştım. Open Subtitles كانت تراودنى رؤى منذ أن وعت ذاكرتى لكننى لم أتشاركها مع أحد قبلاً
    " Yoksa daha önce var olmayan yani yarıklar mı açayım." Open Subtitles ,لأنني سأحفر فوهات جديدة في أماكن لم توجد بها قبلاً
    Bu tepelerin ardında ne olduğunu hiç merak etmedin mi? Open Subtitles ألم تتساءلي قبلاً ما الذي يقبع خلف تلك التلال ؟
    Herşeyi açık seçik anlamak isteyen, senin gibi bir kadına hiç rastlamamıştım. Open Subtitles أنا لم ألتق قبلاً بامرأة مثلك امرأة تحتاج لرؤية كل شيء على حقيقته
    hiç yatağa bağlanarak seviştin mi? Open Subtitles هل ربطك أحد في السرير قبلاً و مارس الحب معك؟
    Okyanusun böyle sakin olduğunu hiç görmemiştim. Open Subtitles لا أحسبني رأيتُ سطح الماء هاديءً على هذا النحوِ قبلاً.
    İşler daha kötü olamazdı. önceden emin değildim, ama şimdi biliyorum. Open Subtitles لم أكُن مُتأكداً قبلاً و لكني الآن أعرفُ ذلك
    önceden ağrısının olması, geri geleceği anlamına gelmez. Open Subtitles فقط لأنه كان موجود قبلاً لا يعني أنه سيعود
    İnsanlar daha önce de başkasının hayatını yaşayarak mutlu oldu. Open Subtitles استطاع الناس عيش حياة أفضل من هذه المستعارة قبلاً
    Ben de bir zamanlar, o aşağıda gördüğünüz zavallılardan biriydim. Open Subtitles كنت قبلاً واحد من هؤلاء التعساء التافهون الذين تراهم
    Bunu bir kez yaşadım. Bir daha asla. Open Subtitles مررت بهذا مرة قبلاً لن يحدث ذلك مرة أخرى مطلقا
    Onların zaten bildiği birkaç kod adı itiraf ettim. Open Subtitles أنا فقط اعترفت ببعض الأسماء الحركية التي كانوا يعرفونها قبلاً
    Sonunda istediği gibi bir adam oldum ama o çoktan başkasını seçti. Open Subtitles لقد أصبحت أخيراً الرجل الذي ترومه وقد اختارت قبلاً رجل آخر
    Sana Eskiden araba yarışcısı olduğumu söylemiş miydim? Open Subtitles هل أخبرتك قبلاً أننى كنت قائد سيارات سباق ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد