İşte David'den bir öpücük. | Open Subtitles | هاهي قبلة من ديفيد |
- Hayır, hep değil. - Kraliçe'den bir öpücük istiyorum. | Open Subtitles | لا ليس دائمـا - أريد قبلة من الملكة - |
Babacık Flopsy'den bir öpücük istiyor. | Open Subtitles | أريد قبلة من (فلوبسي ! |
Gerçek aşkının öpücüğü sonunda evlilik ve dev bebekler oldu. | Open Subtitles | وأنّ قبلة من حبّ صادق قادته للزواج منها وانجاب الأطفال. |
Ne bekliyordun ki? Ne bekliyorsun, başkandan öpücük mü? | Open Subtitles | أتوقعت قبلة من الرئيس؟ |
Evet. Andy'yi benim yerime öp. Görüşürüz. | Open Subtitles | حسناً، أعطي (أندي) قبلة من أجلي أراكِ قريباً، إلى اللقاء |
Ona hoşçakal dediğimi söyle ve benim için hoşçakal öpücüğü ver. | Open Subtitles | فقط أخبريه إنني أقول له وداعاً. و اعطيه قبلة من أجلي .. حسناً ؟ |
Büyüyü sadece gerçek aşkının öpücüğü bozabilirmiş. | Open Subtitles | فقط قبلة من حبّ صادق يمكن أن ترفع عنها لعنتها. |
Vurulayım deme Mikey. İyi şanslar öpücüğü? | Open Subtitles | لا تتعرض لاطلاق النار، مايكي قبلة من أجل الحظ السعيد ؟ |
- Ne bekliyorsun, başkandan öpücük mü? | Open Subtitles | -ماذا تتوقع، قبلة من الرئيس؟ |
- Bir süre buradayım. - Annemi benim yerime öp. | Open Subtitles | -ليس قبل ساعتينإعطي أمي قبلة من أجلي |