ويكيبيديا

    "قبلي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öp
        
    • Benim
        
    • benden önceki
        
    • Önümde
        
    • önden
        
    • ilk
        
    • tarafımdan
        
    • - Benden önce
        
    • önüme
        
    Çocukları Benim için öp.Daha sonra yine aramaya çalışacağım. Open Subtitles قبلي الأطفال نيابة عني ، سأحاول الإتصال ثانية
    Aşkım, çocukları Benim için öp. Open Subtitles .. حبيبتي .قبلي الأطفال من أجلي
    Benim düşüncelerimi benden önce biliyormuşçasına sanki kafamın içinde bir yerde konuşmadan, bir gün bana ihtiyacı olacağını söyledi. Open Subtitles كأنه كان يعرف ما أفكر به قبلي. كأنه كان داخل رأسي. وأوضح دون أن يتكلّم، أنه سيحتاجني ذات يوم.
    Biriyle mi konuşmak istiyorsunuz? - benden önceki randevuyu araştırın. Open Subtitles تُريدان التحدّث إلى شخص ما، جرّبا الموعد الذي كان قبلي.
    Yapmam gereken şey, ilk kaleye geçmek, ama o sarhoş moron Benim Önümde. Open Subtitles ما عليّ فعله هو الإنتقال إلى القاعدة الاولى لكنّ ذلك الغبي السكران قبلي
    O kadar uzun boylu değil ama ona kapıyı falan açarım, önden buyrun falan filan, başımla beraber. Open Subtitles وإنما بالتأكيد أمسك لها الباب ليظل مفتوحا وأسمح لها بالخروج قبلي
    Ve bütün üniformaları Benim tarafımdan sağlanacak. Annesi tarafından. Open Subtitles وكل الأزياء الرسمية ستكون مجهزة من قبلي, الأم
    - Benden önce kaç kız arkadaşın oldu? Open Subtitles كم عدد النساء الاتي كنت معهن قبلي ؟ أي شيء أخر؟
    Şimdi serçe parmağını öp ve yemin et. Open Subtitles الآن ، قبلي أصبعك الصغير و أقسمي
    Ama sonra uzun zaman sonra beni kıskandın. JASPER'I UZUN SÜRE öp Open Subtitles قبلي جاسبر طويلا وبدأت تغار لأول مرة
    Hayır, ama şöyle var: "Esmer kıçımı öp." Open Subtitles لا ، لكن هنـاك واحدة تقـول "قبلي مؤخرتـي البنية"
    - Pekâlâ oğlum Sidie. - öp beni, seni şapşal! Open Subtitles حسنا، ايه الولد سيدي ـ قبلي يا احمق
    Evet, güzel fikir. Angie'i yerime öp. Open Subtitles أجل فكرة جميلة لكن أجل قبلي " آنجي " لأجلي
    ve Benim son derece eleştirdiğim bir tutumdur. Ancak, TED وهو موضع نقد شديد من قبلي ولكن عندما ادرك
    - Benim için sorun yok. - Ne zamandan beri başımıza geçtin? Open Subtitles ـ غرامة من قبلي ـ منذ متى وأنت في الرسم الملعون؟
    Şimdi, benden önceki konuşmacı, benden bir önceki konuşmacı... ...Idris Mohammed, Afrika'da berbat... ...liderler olduğunu ifade etti. TED الآن ، المتحدث قبلي ، المتحدث السابق قبلي ، محمد إدريس ، أشار إلى أن لدينا قيادة بالغة السوء في إفريقيا.
    Ray Stratton, en iyi arkadaşın. benden önceki oda arkadaşın. Open Subtitles راي شراتون، صديقك الأفضل شريك غرفتك قبلي
    Burada korkmadan durmamın nedeni, Önümde uzanan yol değil. Open Subtitles أتذكر أنني هنا لست بسبب الطريق الذي قبلي
    Burada korkmadan durmamın nedeni, Önümde uzanan yol değil. Open Subtitles أتذكر أنني هنا لست بسبب الطريق الذي قبلي
    Neden sen önden gitmiyorsun? Ben de beş dakika sonra gelirim. Open Subtitles لمّا لا تذهب لهناك قبلي وسوف أقابلك بعد 5 دقائق.
    Pecos'un kralι. Buraya ilk gelen o. Anahtar onda. Open Subtitles هو الملك بحكم انه هنا قبلي ولديه المفتاح لكل المعضلات
    Anlaşılması gerektiğinden emin değilim pek en azından Benim tarafımdan. Open Subtitles لست متأكده انه يجب حل هذا على الأقل ، ليس من قبلي أنا
    - Benden önce öleyim demeyin. Open Subtitles لكن لا تموت قبلي,موافق؟
    Hasımlarım karşısında önüme sofra kurarsın başımı yağla meshedersin kasem taşkındır. Open Subtitles أنت أعددت مائدة قبلي في وجود أعدائي أنت تمسح رأسي بالزيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد