Bunu yapıp yapmayacağımıza Karar vermeden önce birkaç şeyi bilmek istiyorum: | Open Subtitles | الان، قبل أن نقرر إذا ما كنا سنفعل ذلك أم لا أنا في حاجة لمعرفة بعض التفاصيل |
Fakat Karar vermeden önce, bu bilginin bize kaça patlayacağını bilmek istiyoruz. | Open Subtitles | ولكن قبل أن نقرر نحن بحاجة أن نعلم كم سيكلف ذلك |
Temelli bir şey yapmaya Karar vermeden önce birlikte yaşayabiliyormuyuz göreceğiz. | Open Subtitles | كما تعلم، نرى كيف هي الحياة بعيشنا معاً، قبل أن نقرر أيّ شيءٍ دائمٍ. |
Nasıl ilerleyeceğimize Karar vermeden önce daha çok bilgiye ihtiyacımız var. | Open Subtitles | لا، علينا أن نكتشف المزيد قبل أن نقرر كيف سنتصرف. |
Neden bunu daha önce söylemedin daha ileri gitmeye Karar vermeden önce.. | Open Subtitles | حسناً، لماذا لم تخبرني هذا قبل أن نقرر التخلى عن قسم البحث والتطوير. . |
Clay, biz bir misilleme yapmaya Karar vermeden önce problemi Mayaların kendisiyle halletmek istiyor. | Open Subtitles | يريد " كلاي " تهدئة مشكلتهم مع " ماينز " - قبل أن نقرر أي انتقام |
Evlenmeye Karar vermeden önce hiç kavga etmezdik. | Open Subtitles | قبل أن نقرر الزواج لم نتشاجر قط |
Hangi cezanın daha uygun olduğuna Karar vermeden önce konseyin diyeceği bir şey var mı? | Open Subtitles | هل المستشار القانوني يود أن يقول شيء قبل أن نقرر أي عقاب لائقاً أكثر . |
Karar vermeden önce birkaç sorum daha olacak. | Open Subtitles | لديّ القليل من الأسئلة قبل أن نقرر |
Hayatımızı birlikte geçirmeye Karar vermeden önce birbirimizi tanımalıyız değil mi? | Open Subtitles | قبل أن نقرر قضاء بقية حياتنا سوياً، يجب أن نعرف بعضنا أكثر ... ألا تعتقد هذا؟ |
Karar vermeden önce.... | Open Subtitles | قبل أن نقرر. |