ويكيبيديا

    "قبل أن نكمل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • devam etmeden önce
        
    • önce istersen o
        
    Pekala, yolculuğumuza devam etmeden önce, ...resmi bir görevi yerine getirmeliyiz. Open Subtitles حسناً، قبل أن نكمل رحلتنا، علينا أن نؤد واجباً رسمياً.
    Ama devam etmeden önce kan akışını kontrol etmemiz gerekiyor. Şu an yapacağımız şey, Open Subtitles ولكن نحتاج لأن نتأكد من الدورة الدموية قبل أن نكمل
    devam etmeden önce bu şişliği indirmelisin. Open Subtitles نعم ,حسناً و لـكـن يجب علـيـك أن تنزل من عضوك قبل أن نكمل أي شئ
    devam etmeden önce kısaca bir tekrar edelim: cinsel kimlik zihnimizde olan, biyolojik cinsiyet bacaklarımızın arasında olan, cinsel yönelim de kalbimizde olan yani kimi sevdiğimiz. TED لذلك، فقط ملخص سريع قبل أن نكمل: الهوية الجنسية بين الأذنين، والجنس البيولوجي هو ما بين رجليك، ومن ثم الهوية الجنسية، حسنًا، في بعض الأحيان نستخدم قلوبنا، لكنه هنا.
    Tatlım gitmeden önce istersen o sopayı arkandan... Open Subtitles عزيزتي، قبل أن نكمل بوسعي إزاحة خنجري من...
    Tatlım gitmeden önce istersen o sopayı arkandan... Open Subtitles عزيزتي، قبل أن نكمل بوسعي إزاحة خنجري من...
    devam etmeden önce bir şey söyleyebilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع قول شئ قبل أن نكمل ؟
    devam etmeden önce biri Tommy'i arasa iyi olur. Open Subtitles قبل أن نكمل يجب أن يقوم أحد بالإتصالبـ"تومي"
    devam etmeden önce bir son dakika gelişmesiyle karşınızdayız. Open Subtitles قبل أن نكمل وصلتنا أخبار عاجلة
    devam etmeden önce daha yakından bakmak istiyorum. Koşer lütfen. Open Subtitles قبل أن نكمل أريد أخذ نظرةً أقرب
    devam etmeden önce, Linda; tuvalete gitmen gerekiyor mu? Open Subtitles قبل أن نكمل الحديث يا (ليندا)، سأسألكِ هل تريدين الذهاب إلى دورة المياه؟
    Fakat devam etmeden önce... Open Subtitles ولكن قبل أن نكمل
    Bugünkü Okumaya devam etmeden önce, Beverly Garner'ın Open Subtitles قبل أن نكمل بقراءة اليوم أود
    Operasyona devam etmeden önce kim olduğunu bulmamız gerek. Open Subtitles {\pos(192,240)}علينا أن نكتشف من هو {\pos(192,240)}قبل أن نكمل العملية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد