taşınmadan önce yaşlı insanların kokusu evden çıksın. | Open Subtitles | أريد أن تخرج رائحة العجوز قبل أن ننتقل للعيش به |
Cherry Hill'e taşınmadan önce, zayıflama kampları ve sivilce ilaçlarından evvel içi dışı birdi. | Open Subtitles | قبل أن ننتقل إلى تلّ الكرز، قبل المعسكرات السمينة وتريسي سيلين منظرها الخارجي اشبه بالداخلي |
Dinle Oliver, bu taşınmadan önce Paul'le konuşman için son şansın. | Open Subtitles | استمع يا أوليفر، هذه الفرصة الأخيرة التي سيتسنى لك فيها التحدّث مع بول قبل أن ننتقل |
Belki de nefrete geçmeden önce sevgiyi yolumuzdan çekmeliyiz. | Open Subtitles | ربما يجب أن نزيح الحب عن الطريق قبل أن ننتقل للكراهية |
Belki ikinci aşamaya geçmeden önce, etraf sakinleşmeli. | Open Subtitles | ربما الأفضل أن ندع الأمور تهدأ، قبل أن ننتقل للمرحلة الثانية |
Ve yolumuza devam etmeden önce ömrümün kaybolan bir yılını... Lago'dan çıkarmak için zamana ihtiyacım var. | Open Subtitles | و أريد وقتا لقضاء سنة من عمرى خارج لاجو قبل أن ننتقل |
Sanırım sadece aynı eve taşınmadan önce biraz sınır koymaya çalışıyordum ve bunu yapmanın daha olgun yolları olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | لقد كنت احاول فقط أن أضع بعض الحدود قبل أن ننتقل ، ولقد أستنتجت أنه هناك الكثير من الطرق للتعامل مع هذا |
Temelli taşınmadan önce düzeltilmesi gereken milyonlarca detay var. | Open Subtitles | أعني، هناك ملايين التفاصيل للتّدقيق بها، قبل أن ننتقل للعيش معاً إلى الأبد. |
Biz daha taşınmadan önce burada olabilir. | Open Subtitles | من الممكن أنّه هُنا قبل أن ننتقل للمنزل حتّى. |
Buraya taşınmadan önce, komşumuzun mısır tarlası vardı. | Open Subtitles | قبل أن ننتقل هنا, كان لجيراننا حقل ذرة |
Eğer birisi bu evde öldüyse taşınmadan önce sana söylemeleri gerek değil mi? | Open Subtitles | ...إن كان أحداً قد مات في هذا المنزل ، لكأن يتوجب عليهم أن يخبرونا قبل أن ننتقل الى هنا ، أليس كذلك؟ |
Buraya taşınmadan önce yemin ederim annemi hiç düşünmemiştim ama Chatswin' deki Anneler Günü tek bir şeyi acı verici şekilde belli etti bu duygu karşılıklıydı. | Open Subtitles | قبل أن ننتقل لهنا , أقسم أنني لم أُفكر بها أغنية * lykke li -possibility * |
Karachi' ye taşınmadan önce okula hiç gitmedi. | Open Subtitles | قبل أن ننتقل إلى "كراتشي". لم تكت أبدًا في مدرسة مختلطة. |
2.0'a geçmeden önce, Bilgi İşlem'den gelen bir şeyi okumam gerek, unutmak istemem. | Open Subtitles | قبل أن ننتقل لموضوع 2.0, من المفترض أن اقرأ شيئًا من قسم تقنية المعلومات ولا أريد أن أنسى ذلك. |
Üçüncü bölgeye geçmeden önce burayı bir kontrol edelim. | Open Subtitles | قبل أن ننتقل إلى القطاع ثلاثة، دعونا تحقق ذلك الملقم. |
Biz sandıktaki kameraya geçmeden önce, kamerada bir adam vardı. | Open Subtitles | قبل أن ننتقل إلى كاميرا الصندوق، كان هناك رجل على الكميرا. |
Yeminlere geçmeden önce tek bir şey söylemek istiyorum. | Open Subtitles | قبل أن ننتقل الى النذور, أردت أن اقول شيئاً ما. |
Boothe'un yedek silahını, gizli silahını, harekete geçmeden önce bilmemiz gereken her şeyi. | Open Subtitles | , إذا بوث لديه دعم , مسدس مخفي . أي شيء يجب أن نعلم قبل أن ننتقل |
devam etmeden önce tuvaletini kullanabilir miyim? | Open Subtitles | قبل أن ننتقل إلى مواضيع أخرى هل لي باستخدام مرحاضك؟ |
Tedaviye devam etmeden önce iltihap nedenini tespit etmeliyiz. | Open Subtitles | قبل أن ننتقل إلى العلاج، نحن بحاجة إلى تأكيد سبب الالتهاب |