Çirkinleşmeye başlamadan önce... bana son bir şans vereceğini söylemişti. | Open Subtitles | قال أنّه سيمنحني فرصة أخيرة قبل أن يبدأ باللعب القذر |
Değerlendirmeye başlamadan önce, elimde çok enteresan bir taslak var. | Open Subtitles | قبل أن يبدأ الحكم لدي مجموعة من المخططات المثيرة للإهتمام |
Cinayetten 10 yıl içeride yattı bu kilise tuzağına başlamadan önce. | Open Subtitles | قضى سجناً لعشر سنواتٍ بتهمة القتل قبل أن يبدأ حيلة الكنيسة. |
Artık yarış bile başlamadan evvel her üç yarıştan birinde birinci geleni biliyoruz. | Open Subtitles | ..لنا حصة فائز واحد من بين ثلاثة فائزين ..قبل أن يبدأ السباق حتى |
ve daha başlamadan bu olumsuz döngüyü kırmalısınız. [Duygusal Kanamayı Durdurun] | TED | ويجب أن تكسر هذا النوع من دوائر السلبية قبل أن يبدأ حتى. |
İnsanlar bizim hakkımızda konuşmaya başlamadan önce, ....bu konuşmayı yapmalıyız. | Open Subtitles | علينا التحدث في هذا قبل أن يبدأ تأثير الخمر علينا |
Sanatçıların baskıya başlamadan önce balığı baskıya hazırlaması gerekir. | TED | قبل أن يبدأ الفنانون بالطباعة، يجب أن تكون السمكة معدة لذلك. |
Ancak astronotlar son inişlerine başlamadan önce bir acil durum alarmı çaldı. | TED | ولكن قبل أن يبدأ رواد الفضاء هبوطهم الأخير، أُطلقت أجراس الإنذار. |
Ultimatomumuz, saldırı başlamadan önce Washington'a gönderilmeli. | Open Subtitles | إنذارنا النهائى يجب أن يسلم فى واشنطن . قبل أن يبدأ الهجوم |
Şey biz aslında o Linux'la çalışmaya başlamadan önce... biz çok uzun süredir GNU üzerinde çalışıyor değildik. | Open Subtitles | حسنا، بدأنا فعليا مشروع غنو قبل أن يبدأ هو بلينكس بقليل |
İnsanlar uyanmaya başlamadan önce muhtemelen bir saatimiz var. | Open Subtitles | أمامنا غالباً ساعة قبل أن يبدأ الناس فى الاستيقاظ |
Şeytani kültleri onu hedef başlamadan önce Ama bu oldu. | Open Subtitles | لكن هذا كان قبل أن يبدأ المشعوذين باستهدافه |
Şu kelepçeleri çöz ve ateş başlamadan önce buradan gitmeme izin ver. | Open Subtitles | فك القيود عني و اتركني امشي قبل أن يبدأ إطلاق النار |
Tüm bunlar başlamadan önce, bana defalarca kendini ne kadar kaybolmuş hissettiğini söyledin. | Open Subtitles | أخبرتني كثيراً كيف كنت تشعر بالضياع قبل أن يبدأ هذا كله |
büyük bir setti ancak çekimler başlamadan önce yangın çıktı. | Open Subtitles | لقد كان أستوديو تصوير كبير، ولكن النيران التهمت المكان قبل أن يبدأ التصوير |
Diğer takım serbest atış atmaya başlamadan önce, her takımın beş faul hakkı vardır. | Open Subtitles | لا , كل فريق لديه 5 فاولات يمكنه ان يستعملها قبل أن يبدأ الفريق الأخر بالتسجيل |
-Gerçekten çok heyecanlı. Sonra, okul başlamadan önce Jen'lerin evine hırsız girdiği aklıma geldi. | Open Subtitles | و من ثم ، تذكرت أن والدي ً جيــن ً قد تعرضا للسطو ، قبل أن يبدأ موسم الدراسة بقليل |
Vücut sıcaklığı terlemeye başlamadan önce normal ısısından 6 derece yukarıya kadar çıkabilir. | Open Subtitles | ودرجة حرارة جسمه يمكن أن يرتفع بنسبة ستّ درجات مئوية قبل أن يبدأ بالتعرّق. |
Savcı parayı araştırmaya başlamadan evvel Kore'den ayrıl. | Open Subtitles | قبل أن يبدأ المدعين بالتحقيق في المال غادر كوريا |
Gerçekten isteseydim, rahmim dizlerime doğru düşmeye başlamadan evvel bir tane doğururdum. | Open Subtitles | لو كنت حقا أريد واحدا لكنت حصلت على واحد قبل أن يبدأ رحمي بالسقوط نحو ركبتي |
Ama Amerikan savunması ile, çürüme daha başlamadan durdurulur. | Open Subtitles | و لكن مع الدفاع الأمريكي الأنحلال سيتوقف قبل أن يبدأ |
Salgından önce, Habercilerden önce hatta o başlamadan önce yani hepsinden önce. | Open Subtitles | قبل أن يبدأ حتى، قبل الوباء ...قبل الرسول، قبل كل شيء |