ويكيبيديا

    "قبل أن ينتهي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sonu gelmeden
        
    • sona ermeden
        
    • bitmeden önce
        
    • iş bitmeden
        
    • ölmeden
        
    Bunu yayınlamaya kalkacak herhangi haber kanalı daha o haberin sonu gelmeden kapatılır. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،أيّة محطّة إخباريّة تحاول نشر هذا ستُغلق قبل أن ينتهي التّقرير حتى.
    "Dünyanın sonu gelmeden, sabaha kadar dans etmek istiyorum." Open Subtitles \"قبل أن ينتهي العالم، أريد أن الرقص طوال الليل \".
    Ben akşam sona ermeden isteri armağanı sunan aletlerimi kullanan bir yabancıyım. Open Subtitles ‫أنا مجرد غريب أعرض سلعي ‫وأعرض هدية الهستيريا قبل أن ينتهي الليل
    Dünya sona ermeden önce zamanı bizim için geri döndürebilir. Open Subtitles إعادة الزمن بالنسبة لنا قبل أن ينتهي العالم بلا محالة
    Hâlâ, her şey bitmeden önce ondan bir şey almam gerekiyor. Open Subtitles ما زال هناك شيء أخير أريده منه قبل أن ينتهي هذا
    Sokağa çıkma yasağı bitmeden önce, onları konuşturmak zorundayız. Open Subtitles يجب أن نجعلهم يتكلمون قبل أن ينتهي حظر التجول
    Biliyorsun, bu iş bitmeden önce, bir çok ciddi terapi almam gerekecek.. Open Subtitles هل تعلمين قبل أن ينتهي هذا فسأحتاج إلى الكثير من جلسات العلاج النفسي
    Umarım ben de ölmeden, bir şeyler yapabilirsiniz. Open Subtitles و أتمنى أن تفعلوا قبل أن ينتهي بي المطاف أيضاً
    "Dünyanın sonu gelmeden, sokaklar boyunca çıplak - "koşmak zorundayım." Hmm. Open Subtitles \"قبل أن ينتهي العالم، لدي لتشغيل عارية في شوارع \".
    "Dünyanın sonu gelmeden, aşık olmalıyım." Open Subtitles \"قبل أن ينتهي العالم، لا بد لي من أن تقع في الحب \".
    "Dünyanın sonu gelmeden, aşık olmalıyım." Open Subtitles \"قبل أن ينتهي العالم، لا بد لي من أن تقع في الحب \".
    "Dünyanın sonu gelmeden, gökyüzü dalışı yapmak istiyorum." Open Subtitles \"قبل أن ينتهي العالم، أريد أن أذهب القفز بالمظلات \".
    "Dünyanın sonu gelmeden, aşık olmalıyım." Open Subtitles \"قبل أن ينتهي العالم، لا بد لي من أن تقع في الحب \".
    "Dünyanın sonu gelmeden gökyüzü dalışı yapmak istiyorum." Open Subtitles \"قبل أن ينتهي العالم، أريد أن أذهب القفز بالمظلات \".
    Dünya sona ermeden önce zamanı bizim için geri döndürebilir. Open Subtitles إعادة الزمن بالنسبة لنا قبل أن ينتهي العالم بلا محالة
    Bunların hepsi sona ermeden, toplayabileceğim bütün cesareti bulmalıyım. Aslında... Open Subtitles قبل أن ينتهي كل ذلك , يجب على أن أجد كل الشجاعة التي لدي
    Bizler üç gün içinde ölebiliriz. Her şey sona ermeden müzik eşliğinde uykuya dalmak isterim. Open Subtitles قد نموت بعد 3 أيام أريد أن أنام على صوت الموسيقى قبل أن ينتهي الأمر
    Ama Union Pacific Demiryolu yıl sona ermeden oraya ulaşacak. Open Subtitles ولكن سكة يونيون باسيفك ستصل لها قبل أن ينتهي هذا العام
    Şehriniz bitmeden önce o ayrıntılar sizi şaşırtacak. Open Subtitles قبل أن ينتهي بناء المدينة فهذا المزاح سوف يفاجئك
    Şehriniz bitmeden önce o ayrıntılar sizi şaşırtacak. Open Subtitles قبل أن ينتهي بناء المدينة فهذا المزاح سوف يفاجئك
    Bu iş bitmeden ciddi terapiye ihtiyacım olacak biliyorum. Open Subtitles أعرف أنني سأحتاج لعلاج جاد قبل أن ينتهي هذا الأمر
    Bu iş bitmeden, sen biteceksin. Open Subtitles , قبل أن ينتهي هذا . أنتِ ستكونين منتهية
    Büyücü, kız ölmeden onu kurtarmak zorundadır. Open Subtitles والساحر عليه انقاذها قبل أن ينتهي بها الأمر ميتة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد