ويكيبيديا

    "قبل بدء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başlamadan önce
        
    • başlamadan evvel
        
    Büyük Göç başlamadan önce, Afrika kökenli Amerikalıların %90'ı Güney'de yaşıyorlardı. TED قبل بدء الهجرة الكبرى، كان 90 بالمئة من إجمالي الأمريكيين من أصول أفريقية يعيشون في الجنوب.
    Bazi insanlar vardır, lider tanımına uygun şekilde dersliğe girerler. Ders başlamadan önce dersliğin ortasına, sanki gerçekten alan kaplamak istercesine girerler. TED لذلك لدينا أشخاص يشبهون حقا شخصيات ألفا، يأتون ويدخلون الى وسط القاعة حتى قبل بدء الحصة الدراسية، وكأنهم يريدون أن يحتلوا مساحة.
    İnşaası başlamadan önce öldü ama varisi I. Ptolemaios Büyük İskender'in müze ve kütüphane için planlarını gerçekleştirdi. TED مات قبل بدء البناء، لكن خليفته، بطليموس الأول، نفذ خُطط ألكسندر بتشييده متحفاً ومكتبة.
    Lütfen, müdahaleye başlamadan önce bana biraz zaman ver. Open Subtitles من فضلك، دعني اكن في بداية المقدمة قبل بدء بهجومك
    Çanlar çalmaya başlamadan evvel tapınağı yarı karanlıkta bırakırım. Open Subtitles أترك المعبد في وسط الظلام حتى ما قبل بدء الأجراس مباشرة
    Seninle yeni bir hayata başlamadan önce yapmam gereken bir şey var. Open Subtitles قبل بدء الحياة ثانية معك أنا يجب أن أنجز إلتزام
    Güzel. Toplamaya başlamadan önce o gemileri halletmeliyiz. Open Subtitles يجب تدمير المركبتين قبل بدء عملية الانتقاء
    Ama şimdi anlıyorum ki, işlem başlamadan önce baygın olduğu için. Open Subtitles هذا بسبب كونه فاقد الوعي قبل بدء العملية
    Evet, duruşma başlamadan önce her şeyi kontrol ettiler, güvenliydi. Open Subtitles أجل لقد تسللوا فوراً قبل بدء المحاكمة , كل شيء نظيف
    Dersler başlamadan önce birkaç günümüz var ve ben bunun bizi nereye götüreceğini öğrenmek ediyorum. Open Subtitles لدينا يومان أجازة قبل بدء الدراسة ، وأريد أن أجد أين ستقودنا هذه
    Partiye başlamadan önce herkese hatırlatmak isterim ki ofis partisi yalnızca bir partidir. Open Subtitles قبل بدء الحفلة فقط أردت تذكير الجميع أ، حفلة المكتب هي فقط
    başlamadan önce bay Keenan'ın bi kaç sözü var Open Subtitles قبل بدء المؤتمر الصحفي ، سنكون أنعم بحضور السيد كينان ، والذي أود أن أقول بضع كلمات.
    Konuşmaya başlamadan önce durumunun istikrarlı olduğundan emin olmak istemiştir. Open Subtitles ربما أراد منكِ ان تستقر حالتك قبل بدء الحديث
    İnşaata başlamadan önce o toprakta neler olduğunu biliyordunuz, değil mi? Open Subtitles أنتم تعرفون ماذا كان على تلك الأرض قبل بدء البناء، اليس كذالك؟
    Ders başlamadan önce takıma ne yapacaklarını anlatırım. Open Subtitles سأخبر الفريق بما عليهم فعله قبل بدء المحاضرة
    Bu yüzden dövüşmeye başlamadan önce 2 ay beklemelisiniz. Open Subtitles لذا عليكما الإنتظار شهران قبل بدء القتال.
    Gösteri başlamadan önce Francois'nın cesedini o kapsüle kimin tıktığını öğrenmeliyiz. Open Subtitles وعلينا أن نجد من الذي احتفظ بجثة فرانسوا في مدفع الإطلاق قبل بدء العرض
    Soygunlar başlamadan önce işe girmiş ve askerî eğitimi var. Open Subtitles لقد بدأ قبل بدء عمليات السطو، وهو مدرّب عسكريًا.
    Mektuplar başlamadan önce onunla sadece bir kez görüştü. Gerçeği öğrendiğinde, görüşmeyi hemen kesti. Gerçekler bunlar. Open Subtitles لـقـد قـابـلها مرةً واحِدة قبل بدء المراسلة ,وعندما إكتشف الحقيقة , توقف فالحال ,تلك هي الحقائق
    Lise başlamadan önce yazın buraya geldiğimiz günü hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين عندما أتينا إلى هنا بذلك الصيف قبل بدء الثانوية العامة؟
    Bütün oyuncular oyuna başlamadan evvel klor, frengi ve zona aşılarını olmalılar. Tekrar ediyorum, disleksik oyunculara kortta izin verilmeyecek. Open Subtitles تذكير ، يجب على جميع اللاعبين ان يكونوا خارج الغرف قبل بدء المباراه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد