Bir öğrencinin Üç hafta önce gönderdiği bir kartpostal. -Evet. | Open Subtitles | و بطاقة بريدية من تلميذٍ جاءتكِ قبل ثلاث أسابيع |
Doğru. Annem onu ölmeden Üç hafta önce bir peçeteye yazmıştı ve çaldım. | Open Subtitles | أمّي كتبتها على المنآديل قبل ثلاث أسابيع من موتها، وأنا سرقتها |
Üç hafta önce, babamın görev esnasında ölen bir itfaiyeci olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | قبل ثلاث أسابيع ، أعتقدت أن والدي رجل أطفاء. قُتل أثناء تأديه لواجبه. |
Dylan doğmadan üç hafta önceydi. | Open Subtitles | لقد وَلدَت (ديلان) قبل ثلاث أسابيع من حين ولادته |
O üç hafta önceydi. | Open Subtitles | كان ذلك قبل ثلاث أسابيع |
Üç hafta önce almıştım. | Open Subtitles | لقد اشرتيته قبل ثلاث أسابيع فحسب |
Üç hafta önce Virginia'dan çalındığı bildirilmiş. | Open Subtitles | بلغ سرقتها من " فيرجينيا " قبل ثلاث أسابيع |
Evet. Lauren kaçırılmadan Üç hafta önce çekmiş ama bugün yollanmış. | Open Subtitles | أجل، إلتقطتها (لورين) قبل ثلاث أسابيع من إختطافها، لكنّها أُرسلت اليوم. |
Üç hafta önce. | Open Subtitles | قبل ثلاث أسابيع |
Carlton'ı seviyorum ama Üç hafta önce hücremde sabundan hediyelik eşya yapıyordum. | Open Subtitles | (أعني أنا أحب (كارلتون لكن قبل ثلاث أسابيع كنت في زنزانة أصنع ألواح الصابون |
Üç hafta önce, Başkomiser Holt, benden üzerinde "Üst düzey dedektif/Dâhi" yazan bir plaket yaptırmamı istedi. | Open Subtitles | قبل ثلاث أسابيع الكابتن (هولت) طلب مني لطلب لوحة مكتوب عليها النهائي المحقق / عبقري |
(Tiz ses) Ah, bunu açmadan evvel, yaklaşık Üç hafta önce sınıfta yaptığımız şeylerden biri -- bu lensten geçiyor, ve lens kullanarak yaptığımız şeylerden biri de ışığın hızını ölçmek. | TED | (صوت حاد) أوه، قبل أن أشغل هذا الجهاز، أحد الأشياء التي قمنا بها قبل ثلاث أسابيع في حصتي -- هذا من خلال العدسة، وأحد الأشياء التي استخدمنا فيها العدسة هو قياس سرعة الضوء. |