Böyle görünmeye başlamadan iki dakika önce hazır hale gelmiş oluyor. | Open Subtitles | تكون قد ذابت قبل دقيقتين من تحولها الى هذا الشكل |
Para destesinden iki dakika önce bitişe vardık ve paraları böldük. | Open Subtitles | لذا وصلنا قبل دقيقتين من الذي خلفنا وقسمنا المال |
Biz binayı kordon altına almadan iki dakika önce başka bir arabaya atlamış. | Open Subtitles | ترجل بسيارة أخرى قبل دقيقتين من أن نطوق المكان |
Sen teras katına çıkmadan iki dakika önce çekilmiş. | Open Subtitles | اللقطة قبل دقيقتين من وصولك إلى شقة السطح. |
Gece yarısından iki dakika önce tek başına gireceksin. | Open Subtitles | تذهب بمفردك قبل دقيقتين من منتصف الليل |
Neyin kötü olduğunu bilemiyorum, benim hakkımda bir kitap yazıyorsun, bunu bana şimdi söylüyorsun, sosyal görevlinin gelmesinden iki dakika önce.. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أسوأ من,بأنك كتبت كتاباً عني,أو أنك تخبرينني بذلك الآن قبل دقيقتين من قدوم من الوقت المفترض لوصول الموظفة الإجتماعية... |
ve bilmediğim iki dakika önce ne söylerdim bilmiyordum oraya gitmekten, Jane'in hamileliğinden arınma ve temizlenme hakkında falan. | Open Subtitles | و لا أعلمُ ما أقوله سوى أنّه قبل دقيقتين من خروجي هناك، كانت (جين) تحدّثني عن حمية الحمل و الانتقال إلى الضواحي. |
Siz gelmeden iki dakika önce kaçtı. | Open Subtitles | هرب قبل دقيقتين من وصولكم |
Sayın Yargıç, bu fotoğraf öldürücü patlamadan iki dakika önce çekilmiş ve sizin de gördüğünüz üzere, ...bombanın yerleştirildiği yerdeki çöpün yanından geçen kişi Zayeed Shaheed, ...ama Bay Shaheed'in 546 nolu odada olması hakkında daha çok şey dinlemek isterim. | Open Subtitles | حضرة القاضي هذه الصورة أُخِذت قبل دقيقتين من الإنفجار الوخيم (و كما يمكنك أن ترى (زايد شهيد يمر بقرب علبة القمامة حيث تم زرع القنبلة لكن أحب سماع المزيد عن كون السيد (شهيد) في الغرفة 546 |
Morel saldırı emrini vermeden iki dakika önce Doğu Gorteau Cumhuriyeti'nin üzerinde süzülen devasa bir kuştan iki adam atladı. | Open Subtitles | "قبل دقيقتين من إصدار (مورل) لنداء الهجوم" "وثب رجلان من طائر عملاق يعلو سماء..." "جمهوريّة (جورتو) الشرقيّة" |