O günden önce olanlar, hiçbiri önemli değildi. | Open Subtitles | لم يحصل شيئ قبل ذلك اليوم لا شيئ من ذلك يهم الأن |
O günden önce başıma gelen en iyi şeydi. | Open Subtitles | أفضل شيء حدث لي أي وقت مضى قبل ذلك اليوم. |
O günden önce, Kuzey Vietnam askerleri... ve Amerikalılar... büyük bir çarpışmada karşı karşıya gelmemişlerdi. | Open Subtitles | قبل ذلك اليوم, جنود فيتنام الشّماليّة ... و جنود أمريكا ... ما اجتمعوا مع بعضهم البعض في معركة رئيسية. |
O günden önce, Kuzey Vietnam askerleri... ve Amerikalılar... büyük bir çarpışmada karşı karşıya gelmemişlerdi. | Open Subtitles | قبل ذلك اليوم, جنود فيتنام الشّماليّة ... و جنود أمريكا ... ما اجتمعوا مع بعضهم البعض في معركة رئيسية. |
o güne kadar okyanusu böyle görüyordum. | TED | قبل ذلك اليوم .. كنت هكذا انظر الى المحيط |
- O günden önce bunu hiç kullanmamıştın. | Open Subtitles | - لا يمكن ان يقال قبل ذلك اليوم. |
Jason, O günden önce Maia'nın büyü yaptığını hiç görmüş müydün? | Open Subtitles | قبل ذلك اليوم ، أسبق و رأيت (مايا) تستخدم السحر؟ |
o güne kadar en çok gördüğüm hayvanlar bunlardı. | TED | قبل ذلك اليوم كانت هذه الحيوانات التي اصادف في حياتي |
Beynimdeki cenazeyi hissettim, ve devin yanına oturdum, dünyanın kenarında, ve keşfettim içimde olan bir şeyi ona ruhum diyebilirim onu yirmi yıl önce o güne değin hiç formüle etmemiştim cehennemin bana süpriz ziyarette bulunduğu o zaman. | TED | لقد شعرت بذلك المأتم في ذهني، و جلست بجانب التمثال الضخم على حافة العالم، لقد اكتشفت شيء بداخلي و هي الروح التي لم أكونها قبل ذلك اليوم 20 سنة مضت عندما باغتتني جهنم بزيارة. |