Gerçek pizza suratının boyutlarındadır ve sana Vito adında bir adam tarafından getirilir. | Open Subtitles | البيتزا الجيدة بحق تكون بحجم وجهك وتسلم إليك من قبل رجل يسمى فيتو |
Röportaj vermiş bir adam tarafından disiplin edilmeye ihtiyacım olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | ولست متأكدة من حاجتي للتأديب من قبل رجل تخلى عن المقابلة |
Selam tatlım, hiç gerçek bir adam tarafından becerildin mi? | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي هل تمت مضاجعتك من قبل رجل حقيقي سابقاً؟ |
Paul Cabot adında biri tarafından benzin istasyonunda kullanılmış banka kartı. | Open Subtitles | انه إيصال بطاقة مصرف إلى محطة بنزين مستعمل من قبل رجل سمى بول كابوت جيد. |
Bana 1.80 boyunda, 70 kiloluk biri tarafından dövüldüğünü söyledi. | Open Subtitles | تقول انها ضربت من قبل رجل اسود طوله 5.8 ويزن 150 باوند |
Onun yerine, Francis Dereham adında bir adama verilmiş. | Open Subtitles | ولكن بدلا من ذلك تم فضه من قبل رجل يدعى فرانسيس ديرهام |
Banka hesabı olmayan yaşlı bir adam tarafından yenmeyi kabullenemem. | Open Subtitles | أرفض أن أؤكل من قبل رجل عجوز بدون حساب بنكي |
Bugün on beşime bastım ve bugün denizden gelecek bakır şövalyeyi devirerek dünyayı kurtaran ve gözü olmayan bir adam tarafından öldürüleceğim tahmin ediliyor. | Open Subtitles | بعيد ميلادي الخامس عشر من قبل رجل أعمى سيأتي من البحر |
O işaretler Vida Surat adında bir adam tarafından yapıldı. | Open Subtitles | تلك العلامات وضعت هناك من قبل رجل اسمه سكروفيس |
"Özgürlüğe doğru koştumancak gizemli beyaz bir adam tarafından tuzağa düşürülmüştüm!" | Open Subtitles | هرعت الى الحرية و لكن فجأة تم مسكي من قبل رجل بالأبيض |
Kardeşim Carla sizin 18 yıl önce durdurmayı başaramadığınız bir adam tarafından dün öldürüldü. | Open Subtitles | اختي كارلا قتلت البارحة من قبل رجل كان عليكم ان توقفوه قبل 18 عاما |
Kendisine hizmet etmesi için bir sonraki adayını arayan bir adam tarafından kullanılmadığını? | Open Subtitles | .. استغليتي من قبل رجل يبحث عن المرشحة التالية لانقاذها |
Yetenekli, akıllı ve kendinden başka hiç kimseye veya hiçbir şeye inanmayan bir adam tarafından yazılmış öfke dolu kitaplar. | Open Subtitles | مجهود مذهل مكتوب من قبل رجل مبدع لا يؤمن بأي شئ أو أي أحد إلا بنفسه.. مذنب وأعترف بذلك |
Yetenekli, akıllı ve kendinden başka hiç kimseye veya hiçbir şeye inanmayan bir adam tarafından yazılmış öfke dolu kitaplar. | Open Subtitles | مجهود مذهل مكتوب من قبل رجل مبدع لا يؤمن بأي شئ أو أي أحد إلا بنفسه.. مذنب وأعترف بذلك |
Şartlarını kabul etmezsen, başparmağımı kesip beni öldürecek acımasız bir adam tarafından rehin alındım tamam mı? | Open Subtitles | أنا محتجز كرهينة من قبل رجل وحشي جداً الذي سيقطع إبهامي ويقتلني إذا لم توافق على شروطه، حسنا؟ |
Üç gece önce, kar maskeli bir adam tarafından saldırıya uğradım. | Open Subtitles | الليلة قبل الماضية تعرضت لهجوم من قبل رجل بقناع |
Bu sabah bir adam tarafından saldırıya uğradım. | Open Subtitles | لقد تم الإعتداء علي صباح اليوم من قبل رجل |
Kalan inç başına 84 poundluk basınç, yetişkin biri tarafından sertçe aşağı çekilmiş olması ile açıklanabilir. | Open Subtitles | يمكن أن تفسر بشدة عنيفة من قبل رجل ناضج قوي |
Genel Vali, tutsak Doğruluk Kılıcını kullanan biri tarafından kurtarıldı. | Open Subtitles | ايها نائب، لقد تم انقاذ السجين من قبل رجل يحمل سيف الحقيقه. |
Adamın birini emniyet kemeri ile boğan ve hareket halindeki bir araçtan atan biri tarafından korunuyorum. | Open Subtitles | لا نعلم انا محميه من قبل رجل خنق احدهم بواسطه حزام الامان ثم رماه خارج السياره |
Prostat kontrolü için doktora gidilir internetten tanıştığın bir adama değil. | Open Subtitles | فقط أفحص غدة البروستات من قبل دكتور ليس من قبل رجل قابلته في الإنترنت |
- İkinci suç, yani soygun, bir erkek tarafından işlenmiş. | Open Subtitles | الجريمة الثانية السرقة أرتكبت من قبل رجل |