Düğün gecesinden saatler önce, kralın namusunu kaybetmesi büyük trajedi olur. | Open Subtitles | ستكون مأساة بأن يخسر الملك حكمه قبل ساعات من ليلة زفافه |
Norman Sontag'in sopasıyla yaptığı hasar Dwight ölmeden saatler önce olmuş. | Open Subtitles | إصابة نورمان سونتاغ بصلبٍ مقاس سبعه قبل ساعات من قتل دوايت |
Pilotunuz, Yarbay Yuri Voskov uçuştan saatler önce gelir. | Open Subtitles | طيارك, المقدم يورى فوسكوف سيصل قبل ساعات من الرحلة يجب أن تكون مستعداً له |
Galiba 911'i aramadan birkaç saat önce kalp krizi geçirmiş. | Open Subtitles | يبدو أنها أصيبت بنوبة قلبية قبل ساعات من إتصالها بالطورائ |
Rejim İnternet ve iletişimi kesmeden birkaç saat önce, gece yarısı Kahire'de karanlık bir sokakta yürüyordum. | TED | قبل ساعات من قطع النظام للإنترنت والاتصالات، كنت أمشي في شارع مظلم في القاهرة، حوالي منتصف الليل. |
-Çünkü bu sabah duruşmadan saatler önce velayet için dilekçe verdin. | Open Subtitles | أسئلك لأنك قدمت عريضة حضانة هذا الصباح قبل ساعات من هذا الإجراء |
Evet ama derideki emilim oranı Leung'un yakıtla ölümünden saatler önce temas ettiğini gösteriyor. | Open Subtitles | أجل، لكن معدل امتصاص الجلد يشير بأن ذلك متصل مع ذاك الوقود قبل ساعات من موته |
Oturan morluklara bakılırsın patlama sahasında taşınmadan saatler önce ölmüş. | Open Subtitles | فقد مات قبل ساعات من نقله إلى منطقة الإصطدام. |
Aynı gece öldürülmeden saatler önce yani bu gizemli seyahatin öldürülmesiyle bir ilgisi olabilir. | Open Subtitles | قبل ساعات من مقتلها تلك الليلة مما يعني أن الرحلة الغامضة ربما لها علاقة بموتها |
Amy'yi Mike'ın öldürülmesinden saatler önce vurmuşsun. | Open Subtitles | " الواقع يقول انك قتلت " إيمي " قبل ساعات من مقتل " مايك |
Kazadan saatler önce ölmüş. | Open Subtitles | لقد مات قبل ساعات من حصول هذه الحادثة |
Otel çalışanları grevinden saatler önce ortadan kayboldu. | Open Subtitles | أختفي قبل ساعات من أضراب عمال الفنادق |
Kız kaybolmadan saatler önce ikisini gören bir tanığa ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج إلى شاهد وجدهم معاً قبل ساعات من لقائهم -هذا أعتراف كامل |
Çevresel bildiri kamuya duyurulmadan saatler önce. | Open Subtitles | قبل ساعات من أن يُعلن التقرير البيئي |
Sağlık raporuna göre ölümünden saatler önce biriyle birlikte olmuş. | Open Subtitles | فى التقرير الطبى مذكور أن "لوريلاى" مارست الجنس قبل ساعات من موتها |
Kafaların sahipleri, cesetler bulunmadan birkaç saat önce öldürülmüş. | Open Subtitles | وأصحاب هذه الرؤوس قد قتلوا قبل ساعات من إيجادها |
İdam edilmesinden birkaç saat önce 7'ci Temyiz Dairesi'nden Yargıç Jerry Glendon Wright idamını durdurdu. | Open Subtitles | قبل ساعات من اعدامه فقط دعا القاضي غليندون الى العدول عن تنفيذ الاعدام بحق رايت |
Pekala, yabancının biri kurbanımız bıçaklanmadan birkaç saat önce onun kefaletini ödüyor. | Open Subtitles | حسناً، قام شخص غريب بدفع كفالة الضحية قبل ساعات من طعنه حتى الموت |
Hope kaçırıldığında Monica'nın verdiği ifadeye göre Hope kaybolmadan birkaç saat önce o benzinlikten alışveriş yapmış. | Open Subtitles | بيان مونيكا يوم اختطفت هوب تؤكد فيها قيامها بالشراء من نفس محطة الوقود قبل ساعات من اختفاء هوب |
Meğer Eric bu gece öldürülmeden birkaç saat önce Queens'deki bir adrese gitmek için Hytch Taksi uygulamasını kullanmış. | Open Subtitles | " يستعمل تطبيق " مشاركة التجوال للحصول على ركوب إلى عنوان في " كوينز " الليلة قبل ساعات من مقتله |
Emil ölmeden sadece birkaç saat önce geldi. | Open Subtitles | لقد وصل قبل ساعات من موت ايميل |