ويكيبيديا

    "قبل ساعات من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • saatler önce
        
    • birkaç saat önce
        
    Düğün gecesinden saatler önce, kralın namusunu kaybetmesi büyük trajedi olur. Open Subtitles ستكون مأساة بأن يخسر الملك حكمه قبل ساعات من ليلة زفافه
    Norman Sontag'in sopasıyla yaptığı hasar Dwight ölmeden saatler önce olmuş. Open Subtitles إصابة نورمان سونتاغ بصلبٍ مقاس سبعه قبل ساعات من قتل دوايت
    Pilotunuz, Yarbay Yuri Voskov uçuştan saatler önce gelir. Open Subtitles طيارك, المقدم يورى فوسكوف سيصل قبل ساعات من الرحلة يجب أن تكون مستعداً له
    Galiba 911'i aramadan birkaç saat önce kalp krizi geçirmiş. Open Subtitles يبدو أنها أصيبت بنوبة قلبية قبل ساعات من إتصالها بالطورائ
    Rejim İnternet ve iletişimi kesmeden birkaç saat önce, gece yarısı Kahire'de karanlık bir sokakta yürüyordum. TED قبل ساعات من قطع النظام للإنترنت والاتصالات، كنت أمشي في شارع مظلم في القاهرة، حوالي منتصف الليل.
    -Çünkü bu sabah duruşmadan saatler önce velayet için dilekçe verdin. Open Subtitles أسئلك لأنك قدمت عريضة حضانة هذا الصباح قبل ساعات من هذا الإجراء
    Evet ama derideki emilim oranı Leung'un yakıtla ölümünden saatler önce temas ettiğini gösteriyor. Open Subtitles أجل، لكن معدل امتصاص الجلد يشير بأن ذلك متصل مع ذاك الوقود قبل ساعات من موته
    Oturan morluklara bakılırsın patlama sahasında taşınmadan saatler önce ölmüş. Open Subtitles فقد مات قبل ساعات من نقله إلى منطقة الإصطدام.
    Aynı gece öldürülmeden saatler önce yani bu gizemli seyahatin öldürülmesiyle bir ilgisi olabilir. Open Subtitles قبل ساعات من مقتلها تلك الليلة مما يعني أن الرحلة الغامضة ربما لها علاقة بموتها
    Amy'yi Mike'ın öldürülmesinden saatler önce vurmuşsun. Open Subtitles " الواقع يقول انك قتلت " إيمي " قبل ساعات من مقتل " مايك
    Kazadan saatler önce ölmüş. Open Subtitles لقد مات قبل ساعات من حصول هذه الحادثة
    Otel çalışanları grevinden saatler önce ortadan kayboldu. Open Subtitles أختفي قبل ساعات من أضراب عمال الفنادق
    Kız kaybolmadan saatler önce ikisini gören bir tanığa ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إلى شاهد وجدهم معاً قبل ساعات من لقائهم -هذا أعتراف كامل
    Çevresel bildiri kamuya duyurulmadan saatler önce. Open Subtitles قبل ساعات من أن يُعلن التقرير البيئي
    Sağlık raporuna göre ölümünden saatler önce biriyle birlikte olmuş. Open Subtitles فى التقرير الطبى مذكور أن "لوريلاى" مارست الجنس قبل ساعات من موتها
    Kafaların sahipleri, cesetler bulunmadan birkaç saat önce öldürülmüş. Open Subtitles وأصحاب هذه الرؤوس قد قتلوا قبل ساعات من إيجادها
    İdam edilmesinden birkaç saat önce 7'ci Temyiz Dairesi'nden Yargıç Jerry Glendon Wright idamını durdurdu. Open Subtitles قبل ساعات من اعدامه فقط دعا القاضي غليندون الى العدول عن تنفيذ الاعدام بحق رايت
    Pekala, yabancının biri kurbanımız bıçaklanmadan birkaç saat önce onun kefaletini ödüyor. Open Subtitles حسناً، قام شخص غريب بدفع كفالة الضحية قبل ساعات من طعنه حتى الموت
    Hope kaçırıldığında Monica'nın verdiği ifadeye göre Hope kaybolmadan birkaç saat önce o benzinlikten alışveriş yapmış. Open Subtitles بيان مونيكا يوم اختطفت هوب تؤكد فيها قيامها بالشراء من نفس محطة الوقود قبل ساعات من اختفاء هوب
    Meğer Eric bu gece öldürülmeden birkaç saat önce Queens'deki bir adrese gitmek için Hytch Taksi uygulamasını kullanmış. Open Subtitles " يستعمل تطبيق " مشاركة التجوال للحصول على ركوب إلى عنوان في " كوينز " الليلة قبل ساعات من مقتله
    Emil ölmeden sadece birkaç saat önce geldi. Open Subtitles لقد وصل قبل ساعات من موت ايميل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد