Bir saat önce ayrıldı. Hey! Hey! | Open Subtitles | لقد دفع فاتورة المغادرة قبل ساعة من الآن عذرا |
Bu aracın Bir saat önce yeni birlikleri dışarıdaki alana taşıması gerekiyordu. | Open Subtitles | حضرة العقيد كان يفترض بهذه الشاحنة أن توصل وجبة جديدة من الجنود للمحيط قبل ساعة من الآن |
Bir saat önce Çin ordusu seferber oldu, şimdi de Rusya aynısını yapıyor. | Open Subtitles | قبل ساعة من الآن حركت الصين قواتها وروسيا تتبعها الآن |
Nakliyeciler işlerini Bir saat önce bitirdi. | Open Subtitles | لقد إنتهى الحمالون قبل ساعة من الآن. |
Bak Charlie, Bir saat önce bir gazeteci beni aradı. | Open Subtitles | أسمعني .. يا " تشارلي " لقد تلقيت مكالمة من إحد الصحفيين قبل ساعة من الآن |
Bir saat önce çıkış yapmış. | Open Subtitles | دفع حساب الخروج قبل ساعة من الآن |
Bakın, Bir saat önce Grand Central'e paranın kalanını almak için yürüyordum. | Open Subtitles | قبل ساعة من الآن كنت "متوجها الى "المركز الكبير |
- Evet, Bir saat önce dosyayı aldı. | Open Subtitles | نعم قامت بسحب الملفات قبل ساعة من الآن |
- Evet, Bir saat önce dosyayı aldı. | Open Subtitles | نعم قامت بسحب الملفات قبل ساعة من الآن |
Bu resim Bir saat önce Morimoto'nun ofisinin önünde çekildi. | Open Subtitles | (حصلنا على هذه الصوره خارج مكتب (مورومتوز قبل ساعة من الآن |
Bugün biraz yerinde duramaz gibi görünürsem kusuruma bakma ama Bir saat önce 30 günümü tamamladığımı duyman seni mutlu edecektir. | Open Subtitles | آعذروني إذا كنتُ طائشاً اليوم، ولكنكم ستكونون سعداء لتعلموا بأني قبل ساعة من الآن... آحتفلت باليوم الـ30 بكوني شخصاً جيداً. |
Bir saat önce onları beraber görüntülemiş. | Open Subtitles | شاهدهم قبل ساعة من الآن |
- Bir saat önce. | Open Subtitles | - قبل ساعة من الآن - |