Annesi sigorta parasını kendisi ölmeden bir ay önce bankadan çekmiş. | Open Subtitles | قبضت أمه تأمينه على الحياة قبل شهر من موتها |
Aslında biraz ürpertici ailenin tek çocuğu olan genç bir adam trajik bir kazada anne ve babasını kaybediyor doğumgününden bir ay önce ve en iyi arkadaşı ona bir yemin ediyor bir daha hiçbir doğum gününü yanlız geçirmeyeceğine dair. | Open Subtitles | فالحقيقة أظن أنّهُ غريب عندما يكون هناك فتى صغير بلا إخوة أو أخوات يفقد كلا والديه في حادث مروع قبل شهر من يوم ميلاده |
Aslında biraz ürpertici ailenin tek çocuğu olan genç bir adam trajik bir kazada anne ve babasını kaybediyor doğumgününden bir ay önce ve en iyi arkadaşı ona bir yemin ediyor bir daha hiçbir doğum gününü yanlız geçirmeyeceğine dair. | Open Subtitles | أظن أنه أمر غريب عندما يكون هناك فتى هو الطفل الوحيد يفقد والديه في حادث أليم قبل شهر من عيد ميلاده |
Biliyorsun ikiz-hissim doğumgünümüzden bir ay önce ne kadar güçlüdür? | Open Subtitles | تعلم بأن إحساس التوائم لدي يتحسن كثيراً قبل شهر من يوم ميلادنا |
Bende ise bu son senemde mezuniyet balosuna bir ay kala oldu. | Open Subtitles | و بالنسبة لي حصلت في سنتي الأخيرة, قبل شهر من حفل التخرج. |
Batmasından yaklaşık bir ay önce, tekneyi sigortalattırdı. | Open Subtitles | قبل شهر من الغرق قامت بعمل وثيقة تأمين على القارب |
Aslında elimizde, düğününden bir ay önce ölen genç bir adam var. | Open Subtitles | في الحقيقة، ما لدّينا هو شابّ الذي مات اليوم قبل شهر من زفافه |
Banka soygunu çatışmasından bir ay önce polis aracılığıyla bir intihar teşebbüsü olmuştu. | Open Subtitles | قبل شهر من إطلاق نار لسرقة البنك كان هناك محاولة انتحار من قبل شرطي |
Cinayetten bir ay önce eşinin hayat sigortası poliçesini iki katına çıkarmış. | Open Subtitles | حسناً، لقد ضاعفت وثيقة التأمين على الحياة قبل شهر من قتله. |
Ülkedeki her öğretmen mi? Hem de tatilden bir ay önce. | Open Subtitles | كل معلم في البلاد قبل شهر من نهاية المدارس؟ |
Kaybolmadan bir ay önce GHO kongresindeydik. | Open Subtitles | قبل شهر من إختفائها كنا في مؤتمر المرصد الصحي العالمي للكونجرس. |
Freddy Abberline tarafından bir ay önce kontrol edilmiş. | Open Subtitles | تم التحقق من ذلك قبل شهر من قبل فريدي أبرلاين |
Sana tüm seyahat programını bir ay önce gönderdim. | Open Subtitles | مالذي نعم.. لقد أرسلت لك خط سير الرحله قبل شهر من الآن |
Düğününden neredeyse bir ay önce bir kaçamak bunu anlaman için ilginç bir yol. | Open Subtitles | حسنا، وجود علاقة غرامية قبل شهر من حفل الزفاف الخاص بك يبدو وكأنه وسيلة غريبة حقا لأنها من أصل الرقم. |
Mezun olmadan bir ay önce sarhoş bir sürücü tarafından öldürüldü. | Open Subtitles | ان... لقد قتل من سائق مخمور قبل شهر من تخرجه و ... |
Annem ölmeden bir ay önce bana dedi ki, "Harry, 43 yaşındasın. | Open Subtitles | قبل شهر من وفاة أمي " قالت لي : " هاري انت في الـ 43 |
Yani, bana baksana bir ay önce şeytanın varolduğundan bile emin değildim ama simdi Sam, onun varolduğunu gerçekten biliyoruz.. | Open Subtitles | أعني، قبل شهر من الآن لم اصدق ان الشيطان موجود فعلاً ولكن الآن يا "سام" تأكدنا من هذا الأمر |
Taç giymemden bir ay önce sarayımız saldırıya uğradı. | Open Subtitles | قبل شهر من تتويجي تعرضنا الى هجوم |
- Neden? Bilmiyorum ama bu olay öldürülmeden bir ay önce olmuş. | Open Subtitles | لا اعرف، لكن هذا كان قبل شهر من مقتله |
İki ay içinde, yani sözleşmenin bitimine bir ay kala aldığım borcu üç kat fazlasıyla ödeyebileceğimden eminim. | Open Subtitles | أتوقع، فى خلال شهرين أى قبل شهر من ميعاد السداد أتوقّع مايعادل تسعة أضعاف قيمة هذا الصك |
Ateşkesten bir ay öncesine kadar Irak, Tahran'ı her gün bombaladı. | Open Subtitles | قبل شهر من الهدنة , العراق قصفت طهران بشكل يومي |