ويكيبيديا

    "قبل شهر من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir ay önce
        
    • bir ay kala
        
    • bir ay öncesine
        
    Annesi sigorta parasını kendisi ölmeden bir ay önce bankadan çekmiş. Open Subtitles قبضت أمه تأمينه على الحياة قبل شهر من موتها
    Aslında biraz ürpertici ailenin tek çocuğu olan genç bir adam trajik bir kazada anne ve babasını kaybediyor doğumgününden bir ay önce ve en iyi arkadaşı ona bir yemin ediyor bir daha hiçbir doğum gününü yanlız geçirmeyeceğine dair. Open Subtitles فالحقيقة أظن أنّهُ غريب عندما يكون هناك فتى صغير بلا إخوة أو أخوات يفقد كلا والديه في حادث مروع قبل شهر من يوم ميلاده
    Aslında biraz ürpertici ailenin tek çocuğu olan genç bir adam trajik bir kazada anne ve babasını kaybediyor doğumgününden bir ay önce ve en iyi arkadaşı ona bir yemin ediyor bir daha hiçbir doğum gününü yanlız geçirmeyeceğine dair. Open Subtitles أظن أنه أمر غريب عندما يكون هناك فتى هو الطفل الوحيد يفقد والديه في حادث أليم قبل شهر من عيد ميلاده
    Biliyorsun ikiz-hissim doğumgünümüzden bir ay önce ne kadar güçlüdür? Open Subtitles تعلم بأن إحساس التوائم لدي يتحسن كثيراً قبل شهر من يوم ميلادنا
    Bende ise bu son senemde mezuniyet balosuna bir ay kala oldu. Open Subtitles و بالنسبة لي حصلت في سنتي الأخيرة, قبل شهر من حفل التخرج.
    Batmasından yaklaşık bir ay önce, tekneyi sigortalattırdı. Open Subtitles قبل شهر من الغرق قامت بعمل وثيقة تأمين على القارب
    Aslında elimizde, düğününden bir ay önce ölen genç bir adam var. Open Subtitles في الحقيقة، ما لدّينا هو شابّ الذي مات اليوم قبل شهر من زفافه
    Banka soygunu çatışmasından bir ay önce polis aracılığıyla bir intihar teşebbüsü olmuştu. Open Subtitles قبل شهر من إطلاق نار لسرقة البنك كان هناك محاولة انتحار من قبل شرطي
    Cinayetten bir ay önce eşinin hayat sigortası poliçesini iki katına çıkarmış. Open Subtitles حسناً، لقد ضاعفت وثيقة التأمين على الحياة قبل شهر من قتله.
    Ülkedeki her öğretmen mi? Hem de tatilden bir ay önce. Open Subtitles كل معلم في البلاد قبل شهر من نهاية المدارس؟
    Kaybolmadan bir ay önce GHO kongresindeydik. Open Subtitles قبل شهر من إختفائها كنا في مؤتمر المرصد الصحي العالمي للكونجرس.
    Freddy Abberline tarafından bir ay önce kontrol edilmiş. Open Subtitles تم التحقق من ذلك قبل شهر من قبل فريدي أبرلاين
    Sana tüm seyahat programını bir ay önce gönderdim. Open Subtitles مالذي نعم.. لقد أرسلت لك خط سير الرحله قبل شهر من الآن
    Düğününden neredeyse bir ay önce bir kaçamak bunu anlaman için ilginç bir yol. Open Subtitles حسنا، وجود علاقة غرامية قبل شهر من حفل الزفاف الخاص بك يبدو وكأنه وسيلة غريبة حقا لأنها من أصل الرقم.
    Mezun olmadan bir ay önce sarhoş bir sürücü tarafından öldürüldü. Open Subtitles ان... لقد قتل من سائق مخمور قبل شهر من تخرجه و ...
    Annem ölmeden bir ay önce bana dedi ki, "Harry, 43 yaşındasın. Open Subtitles قبل شهر من وفاة أمي " قالت لي : " هاري انت في الـ 43
    Yani, bana baksana bir ay önce şeytanın varolduğundan bile emin değildim ama simdi Sam, onun varolduğunu gerçekten biliyoruz.. Open Subtitles أعني، قبل شهر من الآن لم اصدق ان الشيطان موجود فعلاً ولكن الآن يا "سام" تأكدنا من هذا الأمر
    Taç giymemden bir ay önce sarayımız saldırıya uğradı. Open Subtitles قبل شهر من تتويجي تعرضنا الى هجوم
    - Neden? Bilmiyorum ama bu olay öldürülmeden bir ay önce olmuş. Open Subtitles لا اعرف، لكن هذا كان قبل شهر من مقتله
    İki ay içinde, yani sözleşmenin bitimine bir ay kala aldığım borcu üç kat fazlasıyla ödeyebileceğimden eminim. Open Subtitles أتوقع، فى خلال شهرين أى قبل شهر من ميعاد السداد أتوقّع مايعادل تسعة أضعاف قيمة هذا الصك
    Ateşkesten bir ay öncesine kadar Irak, Tahran'ı her gün bombaladı. Open Subtitles قبل شهر من الهدنة , العراق قصفت طهران بشكل يومي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد