O gelmeden önce, bütün tarikat üyelerimiz erkekti. | Open Subtitles | قبل وصولها كانت طائفتنا كلها تتكون من الرجال |
Hava alanına gelmeden önce ısırılmış. | Open Subtitles | أنه قد تم عضها قبل وصولها للمطار |
Bize gelmeden önce akıI hastanesine yatırıImış. | Open Subtitles | كانت في الطب النفسي قبل وصولها إلينا |
Gözümüze ulaşmadan önce, tayfın bu belirli bölgeleri çeşitli gazlar tarafından soğurulmuş olur. | TED | قبل وصولها إلى أعينكم، امتصت غازات مختلفة تلك الأجزاء المحددة من ألوان الطيف. |
Dolayısıyla en sonunda sınırımıza ulaşmadan önce buradaki problemi çözmek maliyetin çok altında. | TED | لن يكلف الأمر إلا الفتات إن وُجد حل للمشكلة هناك قبل وصولها لحدودنا في نهاية المطاف، |
Ruhu cesede ulaşmadan önce durduracağız. | Open Subtitles | سنعمل على إيقاف الروح قبل وصولها للجثة |
Buraya gelmeden önce Niska ile iletişime geçen son kişi. | Open Subtitles | كانت آخر من تواصلت معه (نيسكا) قبل وصولها إلى هنا |
- Camelot'a gelmeden önce mi? | Open Subtitles | قبل وصولها إلى كاميلوت? |
Araç, buraya akıntıyla gelmeden önce Thames nehrine belli bir uzaklıktan girmiş. | Open Subtitles | من الواضح، أنّ هذه السيارة دخلت في نهر (التايمز) من أعلى النهر... قبل وصولها إلى الأرض هنا |
Buraya ulaşmadan önce vurup düşüremez miyiz? | Open Subtitles | ألا يمكننا إسقاطها قبل وصولها إلى هنا؟ |
Evet, ama Rostov'un reaktörü yardım ulaşmadan önce kritik seviyeye gelmişti. | Open Subtitles | لسوء الحظ فإن مفاعل (روستوف) كان في حالة حرجة قبل وصولها للمكان |
Uyduyu yok edemeyiz çünkü füzeler devre dışı ama gemiye ulaşmadan önce uydu sinyalini bozabilir, sonra da destroyerin kontrolünü yeniden ele geçirebiliriz. Fakat sinyali bozsak bile fiziksel olarak gemide olmadan Corbett'in bilgisayarını yeniden programlayamazsın. | Open Subtitles | لا يمكننا تدمير القمر الصناعي لأن الصواريخ موضوعة لكن إذا عطلنا إشارة القمر الصناعي قبل وصولها إلى السفينة،عندها يمكننا إسترجاع السيطرة على المدمرة لكن حتى لو عطلنا الإشارة،لا يمكنك برمجة حاسوب الكوربيت دون التواجد على متنها حاول الذهاب إلى تلك المدمرة والت |