ويكيبيديا

    "قبل وقوع الجريمة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Önsuç
        
    • Ön Suç
        
    Kocanız Önsuç tarafından tutuklanıyor. Open Subtitles زوجك إعتقل من قبل ضبّاط قبل وقوع الجريمة
    Önsuç programı denetiminde, bir ay içinde Columbia Bölgesi'ndeki cinayet oranı%90 azaldı. Open Subtitles بعد شهر واحد من برنامج قبل وقوع الجريمة نسبه القتل في مقاطعة كولومبيا انخفضت بنسبه 90 في المائة
    Önsuç yöntembilimindeki yasal mahzuru anlıyorsunuzdur. Open Subtitles أنا متأكّد أنكم تعرفون الخسارة الناتجة من أساليب ما قبل وقوع الجريمة
    Ön Suç programı boyunca bizi tuttukları süt banyosunun daha da gelişmişi. Open Subtitles حمام لبني أكثر تطوُّرا من الذي, احْتَوَاَنَا خلال "ما قبل وقوع الجريمة".
    Ön Suç programı kapatılınca, serbest kaldık. Open Subtitles و لكن بعد أن قامت الحكومة بإغلاق برنامج "ما قبل وقوع الجريمة"، تم إطلاق سراحنا أخيرًا.
    Önsuç'un ve kadrosunun bu teftişi, başsavcının direk gözetimi ve izni ile yürütülüyor. Open Subtitles هذا التحقيق عن قسم ما قبل وقوع الجريمة سيتم تحت الإشراف المباشر و الرخصة من المدعي العام
    Önsuç polislerini hiç burada görmedim. Başım belada mı? Open Subtitles أنا لم أرى أحد من قسم قبل وقوع الجريمة هنا من قبل هل ارتكبت أنا خطأ ما؟
    Önsuç ulusal olduğu anda elimizden alacaklar. Open Subtitles أنت تفهم، يا جون، عندما قبل وقوع الجريمة يصبح قوميا ,انهم سيأخذون كل هذا منا
    Eğer Önsuç daha önce kurulsaydı, senin kaybın önlenebilirdi. Open Subtitles لو أن قبل وقوع الجريمة طبقت في وقت مبكر لكانت الجريمة التي عانيت منها انت و لارا قد منعت
    Columbia Bölgesi Önsuç Departmanı'nın kanunu gereği seni tutuklu... Open Subtitles بإنتداب مقاطعة كولومبيا قسم قبل وقوع الجريمة أقبض عليك
    Önsuç'un işlemesi için hiçbir yanılgı olasılığı var olamaz. Open Subtitles بوضوح، حتى يعمل مشروع ما قبل وقوع الجريمة لا يمكن أن يكون هناك أي قابلية الخطأ
    Lamar'la Önsuç'un ebeveynleriyiz diye dalga geçerdim. Open Subtitles أنا كنت أمزح مع لامار و أقول أننا الأب والأم لمشروع ما قبل وقوع الجريمة
    Bu Önsuç'un çalışmadığına dair muhteşem bir gösteri olur. Open Subtitles سيكون ذلك عرضا مدهشا كيف أنه ما قبل وقوع الجريمة لم يعمل
    Önsuç'un 15 km yakınına gelmeden her yerde göz kimliğim taranır. Open Subtitles سيتم عمل مسح ذري لعيني مئات المرات قبل أن أقترب عشر أميال من قسم قبل وقوع الجريمة
    Lamar, ondan Önsuç'a daha çok ilgi gösterdiği için ayrıldınız diyor. Open Subtitles لامار بيرجس يعتقد بأنّك تركت جون لأنه اهتم بقسم ما قبل وقوع الجريمة أكثر منك
    931 Powell sakinleri, ben D.C. Önsuç'tan Memur Fletcher. Open Subtitles سكّان باول 931أنا الضابط فليتشير من فرقة قبل وقوع الجريمة
    Önsuç programı 2046'da federal bir bağışla başladı. Open Subtitles برنامج ما قبل وقوع الجريمة بدأ في سنة 2046، بمنحة فدرالية
    Önsuç, geleneksel dedektiflere olan ihtiyacımızı bitirdi. Open Subtitles ما قبل وقوع الجريمة أزالت الحاجة الى المخبرين التقليديين
    Ön Suç kayıtlarına ulaşım hakkım var. Open Subtitles لدي تصريح بالدخول إلى سجلات "ما قبل وقوع الجريمة" و أعرف بأنك عملت هناك.
    - Ön Suç programını hatırlıyor musun Teğmen? Open Subtitles هل تتذكر "ما قبل وقوع الجريمة" أيها الملازم؟ بالطبع أتذكر.
    Blomfeld Ön Suç programını asla kapatmamız gerektiğini düşünüyor. Open Subtitles بلومفيلد)،يعتقد بأنه ما كان) علينا ايقاف "ما قبل وقوع الجريمة".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد