ويكيبيديا

    "قبوك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bodrumun
        
    • bodrumunda
        
    • Kasanıza
        
    • kasanızdan
        
    • bodrumunuzda
        
    • kilerindeydi
        
    - Bodrumun neye benziyor bilmiyorum. Open Subtitles -لا أدري كيف يبدو قبوك
    bodrumunda zincirlenmiş bir çocuk var ve ya ona işkence etmekten bahsediyorsun ya da bir sıçanmış gibi üzerinde deney yapmaktan. Open Subtitles لديك طفلٌ مُسَلسَلٌ في قبوك وتتحدث عن إجراء اختبارات عليه كما لو كان فأر تجارب
    bodrumunda zincirlenmiş bir çocuk var ve ya ona işkence etmekten bahsediyorsun ya da bir sıçanmış gibi üzerinde deney yapmaktan. Open Subtitles لديك طفلٌ مُسَلسَلٌ في قبوك وتتحدث عن إجراء اختبارات عليه كما لو كان فأر تجارب
    Prensliğin serbest limanındaki Kasanıza göz atmak istiyoruz. Open Subtitles نريد ان نلقي نظرة على قبوك في منفذ الامارة الحر
    Anahtar kasanızdan çalındı sanıyordum. Open Subtitles حسبت أن مفتاحك إنسرق من قبوك
    Aslında, buradayım çünkü bodrumunuzda feminist tarihin mihenk taşlarından biri var. Open Subtitles في الواقع، نحن هنا لأجل قبوك هو موطن لمعلم تاريخي أنثوي
    Sen söyle. Senin kilerindeydi. Open Subtitles اخبريني أنتِ لقد كانت في قبوك
    Şimdiyse bodrumunda kilitli tutacak kadar nefret ettiğin adam. Open Subtitles وهو الآن الرجل الذي تكرهه كفاية لتبقيه حبيس قبوك.
    Xander. Seni arıyordum. Küflü bodrumunda değildin. Open Subtitles إكساندر " ، كنت أبحث عنك أنت لم تكن فى قبوك المتعفن
    Tabii bodrumunda bir telefon kablosu yoksa. Open Subtitles إلا إن كانت لديك رافعة جدر في قبوك
    Kasanıza giren maskeli bir adam var. Open Subtitles لديك رجل مقنع يدخل قبوك
    Anahtar kasanızdan çalındı sanıyordum. Open Subtitles حسبت أن مفتاحك إنسرق من قبوك
    bodrumunuzda bir torba alkalik çözelti gördüm, yarısı boştu. Open Subtitles ثمّة حقيبة من غسول قلويّ في قبوك وقد اُستخدم نصفها
    Ve garanti ediyorum, 100 örümcek ağından geçtikten sonra temel insani davranışınız mağara adamı tepkileriniz değişecektir ve örümcek ağından endişe etmeden gündüz parkta yürüyebileceksiniz ya da büyükannenizin çatı arasında, kendi bodrumunuzda... TED وأنا أضمن لك إذا سرت في 100 شبكة عنكبوت ستغير تصرفك الإنساني الأساسي، ردة فعلك البدائية، والآن سيكون بمقدورك السير في المنتزه في الصباح غير مهتما بشبكة العناكب - وتستطيع أن تدخل علية جدتك أو أي مكان في قبوك.
    Senin kilerindeydi. Open Subtitles كانت في قبوك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد