-Bütün bir hayatini kafeste geçirdin. -Kim oldugunu Kabul ederek... | Open Subtitles | قضيت حياتك محتجزة في قفص عبر قبولك ما أنت عليه |
Eğer Sana Kabul ederse,bir başkasını daha geri gönderdiğini patronuna söyleyebilir | Open Subtitles | السبب بأسره في قبولك لها هو لتحاول إعادتي لإقامة علاقة معك |
Size Kabul edildiğiniz program içinde tam burs imkanı sunmayı düşünüyoruz. | Open Subtitles | نود أن نقدم لك منحة كاملة.. بناءً على قبولك في البرنامج |
Neyse, sadede geleyim. Annen bu teklifi Kabul etmen konusunda ısrar ediyor. | Open Subtitles | حسنا, وصلنا الى المهم والدتك تصر على قبولك للزواج منه |
Benim çocuğumdan beklendiği gibi. Anbu, seni Kabul etti.Tüm kalbimle sana güveniyordum | Open Subtitles | كما توقعت من ولدي لقد تم قبولك في القوات الخاصة كنت متيقناً من أنه يمكنني الاعتماد عليك |
Benim cocuğumdan beklendiği gibi. ANBU'ya Kabul edildin.Sana tüm kalbimle güvendiğimi bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | كما توقعت من ولدي لقد تم قبولك في القوات الخاصة كنت متيقناً من أنه يمكنني الاعتماد عليك |
Sen bir ödül Kabul etmek konusunda ne kadar hakkında bir bahane yapıyor | Open Subtitles | كنت تعطيني عذراً عن سبب قبولك لتلك الجائزة |
JveJ İnşaat Anlaşılmaz Cevap İnsanları İşi Kabul ettiğiniz için sağ olun. Kocam zorluk çıkardığı için özür dilerim. | Open Subtitles | شكراً لك على قبولك المهمة، آسفة أن زوجي يزعجك بشدة |
- Yardımımı Kabul etmemenin sebebi bu beyefendinin fikrini duymak istememenle aynı. | Open Subtitles | -سبب عدم قبولك لمساعدتي هو نفس سبب عدم سماعك لفكرة هذا الرجل |
...ve ilişkiniz uzun sürmeyecekse... içki teklifimi Kabul etmekle bir şey kaybetmezsin. | Open Subtitles | و إذا لك يكن للأبد إذاً لا شيء لديك لكي تخسريه في قبولك لعرضي |
Son zamanlardaki tavırlarım yüzünden özür dilememi Kabul ettiğin için teşekkür ederim. | Open Subtitles | انا أُقدر قبولك لأعتذارى لكل سلوكى الحاضر |
Ve daha önceden Harvard Tıp Fakültesine Kabul edilmişsin , | Open Subtitles | وتم قبولك من قبل هنا في كلية هارفارد للطبّ، |
Ve daha önceden Harvard Tıp Fakültesine Kabul edilmişsin , | Open Subtitles | وتم قبولك من قبل هنا في كلية هارفارد للطبّ، |
Buraya özgü hayvanlar seni kendilerinden biriymişsin gibi Kabul ettiler mi? | Open Subtitles | هل وافقت الحيوانات البدائية على قبولك كواحد منهم؟ |
Bana yardımcı olmayı Kabul ettiğiniz için tekrar teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً لكِ مرة آخرى على قبولك لمساعدتك لي بهذا. |
Delegeler gizli oylamayla barış anlaşmasında Kamistan temsilcisi olarak imza atmanızı Kabul etti. | Open Subtitles | المندوبون صوتوا بالإجماع على قبولك كممثلة للجمهورية الإسلامية في توقيع المعاهدة |
Bu senin için Berlin Tıp Fakültesinden Kabul mektubu. | Open Subtitles | هذه رسالة قبولك من كلية الطب بجامعة برلين |
Bir dahaki sefer internetten iş teklifi alıp Kabul etmeden önce birkaç soru yöneltmen fena olmaz. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تحصل فيها على عمل عبر الانترنت لعلك تقوم بسؤال بعض الأسئلة قبل قبولك للعمل |
Hayır, sen değerini kanıtladın. Kabul edilmen bunun sonucudur. | Open Subtitles | لا، لقد أثبتي أنك تستحقين، قبولك أنت من فعله. |
Carnegie Mellon üniverisitesine bildirmek zorunda olduğum için üzgünüm, ve onlar sizin Kabul edilişinizi iptal edebilirler. | Open Subtitles | وانا متأسف أيضاً انه يجب علي أن اراسل جامعة ميلون بما حدث وعلى الاغلب سوف يقومون بإلغاء قبولك |